Ainsley tradutor Espanhol
200 parallel translation
Dr. Ainsley, this is the front desk.
Dr. Ainsley, hablo de la recepción.
- Oh, hello, Ainsley.
- Hola, Ainsley.
Dr. Ainsley finds you so attractive, he asked for an introduction.
Al Dr. Ainsley lo atrae tanto que pidió que los presentara.
- Mrs. Whitman, Dr. Ainsley.
- La Sra. Whitman, el Dr. Ainsley.
Get Dr. Ainsley.
Traiga al Dr. Ainsley.
Why, Dr. Ainsley! What are you doing here?
Vaya, Dr. Ainsley. ¿ Qué hace aquí?
And you, Dr. Ainsley?
¿ Y Ud., Dr. Ainsley?
Dr. Ainsley gave me a sedative... and when I woke up, the scissors were on my table.
El Dr. Ainsley me dio un sedante... y cuando desperté, las tijeras estaban en mi mesa.
Dr. Ainsley.
Al Dr. Ainsley.
According to the attending physician, Russell died of a heart attack... but the attending physician was our old friend Dr. Ainsley.
Según el médico primario, Russell murió de un infarto... pero el médico primario era nuestro amigo, el Dr. Ainsley.
The maid found her and called Dr. Ainsley. - Dr. Ainsley?
La camarera la halló y llamó al Dr. Ainsley.
- Doctor with her now?
- ¿ Al Dr. Ainsley? - ¿ El doctor está con ella ahora?
Think Dr. Ainsley can furnish answer to that.
Creo que el Dr. Ainsley puede proporcionar la respuesta.
Canceled checks prove Mrs. Bentley... paid Dr. Ainsley large sums of money to keep guilty secret.
Los cheques prueban que la Sra. Bentley... le pagó al Dr. Ainsley grandes sumas para que guardara el secreto.
Dr. Ainsley came up here at 10 minutes of 10 : 00... and left at 11 : 00.
El Dr. Ainsley vino a las 9 : 50 y se fue a las 11 : 00.
I only wanted to find out what was between... her and Dr. Ainsley, but she wouldn't tell me.
Sólo quería averiguar qué había entre... el Dr. Ainsley y ella, pero no quiso decírmelo.
Attempted murder. - Dr. Ainsley tried to kill Mrs. Russell.
- Él trató de matar a la Sra. Russell.
- Flight Lieutenant Ainsley? - Sir.
Capitán Ainsley.
I watched her through the window at Dr. Ainsley's sanatorium.
La vi por la ventana del sanatorio de la Dra. Ainsley.
And a great professor, an old teacher of Dr. Ainsley... has come from Oxford to find out what is wrong with her.
Y un gran profesor, un antiguo maestro de la Dra. Ainsley... ha venido desde Oxford para averiguar qué es lo que la aflige.
Oh, Lady Ainsley, I'm so glad Grandpapa brought me with him.
Ay, Lady Ainsley, estoy feliz porque el abuelo me trajo con él.
Dr. Ainsley!
¡ Dra. Ainsley!
"Honorably discharged from the Royal Air Force... because of wounds received in a sweep over the channel... Mr. Ainsley returns to music lovers of this city."
"Luego de causar baja honorable de la Fuerza Aérea Real... debido a las heridas sufridas en un recorrido por el canal... el Sr. Ainsley regresa con los amantes de la música".
Dr. Ainsley.
Dra. Ainsley.
Dr. Ainsley has cleansed me of all the evil you forced upon me.
La Dra. Ainsley me ha limpiado de todo el mal que usted me infligió.
LadyJane Ainsley and Professor Walter Saunders imprisoned me.
LadyJane Ainsley y el profesor Walter Saunders me encerraron.
I'm LadyJane Ainsley.
Soy LadyJane Ainsley.
I owe you so much, Lady Ainsley.
Le debo mucho, Lady Ainsley.
And my son John Ainsley.
Y mi hijoJohn Ainsley.
Lady Ainsley, come quickly.
Lady Ainsley, venga rápido.
Lady Ainsley.
Lady Ainsley.
"It is the finding of this laboratory... that the exhibit in this report taken from the Ainsley Sanatorium... is wolf hairs- -"
"Este laboratorio ha determinado... que la muestra tomada en el sanatorio Ainsley... es pelo de lobo..."
Lady Ainsley said you were not to be left alone.
Lady Ainsley dijo que no la dejara sola.
Yes, this is the Ainsley residence.
Sí, ésta es la casa de la familia Ainsley.
This is Lady Ainsley.
Soy Lady Ainsley.
- Can you be reached at Dr. Ainsley's? - I shall be there.
- ¿ Estará en casa de la Dra. Ainsley?
Good evening, Lady Ainsley.
Buenas noches, Lady Ainsley.
And I was your slave again... because I forgot what Dr. Ainsley had taught me.
Yvolví a ser su esclavo... porque olvidé las enseñanzas de la Dra. Ainsley.
- Are you there, Ainsley?
- ¿ Estás allí, Ainsley?
Why, Ainsley, I married them myself, O'Hara and Annie Scott.
Vaya, Ainsley, los casé yo mismo, O'Hara y Annie Scott.
You see, Ainsley?
¿ Ves, Ainsley?
Major Ainsley, sir.
el mayor Ainsley, señor.
Ackerman... Christianson.
Ackerman, Ainsley.
Jeez, is that Carol Ainsley?
¡ Vaya! ¿ Esa es Carol Ainsley?
He is believed to be traveling with his wife, Carol Ainsley McCoy.
Se cree que viaja con su mujer, Carol Ainsley McCoy.
Ladies and gentlemen, once again... it is my profound pleasure to introduce... the incomparable Ainsley Jarvis!
Damas y caballeros, una vez mas... es para mi un profundo placer presentar a... la incomparable Ainsley Jarvis!
- Something wrong, Ainsley?
- Pasa algo malo, Ainsley?
Now, ladies and gentlemen, once again... the incomparable Ainsley Jarvis.
Ahora, damas y caballeros, una vez mas... la incomparable Ainsley Jarvis.
Get me a fair deal, Andy, with Ernest Ainsley.
Tráeme un trato justo, Andy, con Ernest Ainsley.
Show me the deceased, Mr Ainsley.
Muéstreme al difunto, Sr. Ainsley.
Ring Dr. Ainsley.
Llame al Dr. Ainsley.