Aisha tradutor Espanhol
689 parallel translation
Aisha, beam the vis-a-screen.
Aisha, activa la pantalla.
Therefore, they prefer to spend more money and go... to Madame Sophie or Madam Aisha with the Algerian street.
Por lo tanto, prefieren pasar más dinero y van... a la señora Aisha Sophie o señora con la calle de Argelia.
Well, it is understandable that you could not live without it, Monsieur Kadir, because Aisha every day brought to five thousand.
Bueno, es comprensible que no se podía vivir sin ella, Señor Kadir, porque Aisha todos los días presentada a cinco mil.
And Aisha was very popular.
Y Aisha era muy popular.
Aisha, my mother served on the twenty clients a day...
Aisha, mi madre que se presentan en la veinte clientes al día...
Poor Aisha.
Obregally...
I saw what happened, my brother and Aisha.
Ya he visto lo que ha pasado... ¡ Mi hermano y Aysha!
Here is Aisha.
ella es Aisha.
Now, Aisha... is Shetan's dam.
ahm, Aisha... es la madre de Shitan.
Man, you better stop fooling with Aisha.
Man, sería mejor que dejes de engañar a Aisha.
What about Aisha?
¿ Qué hay de Aisha?
He's tracking the blood, drop by drop, to Aisha's house.
Ya te lo he contado cien veces. Sigue el rastro de gotas que le lleva a la casa de Aicha.
- Because Aisha's a virgin.
Porque Ai'cha es virgen.
We're three seconds away from the target zone. Aisha, you're on!
faltan pocos segundos para llegar al objetivo.
Here comes Aisha! She makes it a perfect five out of five landing and ties the 1986 record.
quien completa un perfecto quinto aterrizaje.
- AISHA : What is it?
¿ Qué es esto?
Look at this place. AISHA :
Miren este lugar.
AISHA : Whoa. Looks like somebody had a bad day.
Parece que alguien tuvo un mal día.
- AISHA : Amazing.
- Increíble.
Aisha, you are the bear, fierce and unstoppable.
feroz e imparable.
- Welcome to Jurassic Park. - AISHA :
Bienvenidos al parque jurásico.
My name is Aisha.
Mi nombre es Aisha.
Salvo, Aisha.
Salvo, Aisha.
- Aisha! - I told him the story.
- Le conté la historia.
Aisha!
Aisha!
Look, Aisha calls me "uncle", am I really her uncle?
Mira, Aisha me llama "tío", soy realmente su tío?
This is the address in Montelusa where Aisha's staying.
Esta es la dirección en Montelusa donde Aisha se va a quedar.
Aisha Adouani and Karima Moussa. Hurry up, move it!
Aisha Adouani y Karima Moussa.
Aisha Thompson, 14.
Aisha Thompson, 14 años.
Dad got hooked on dope, disappeared, and mom brought us up, but she died two years ago, breast cancer, so it was just me and Aisha.
Papá empezó a drogarse y desapareció, mamá nos crió pero murió hace dos años de cáncer de mama así que me quedé solo con Aisha.
Aisha told me everything, okay.
Aisha me contaba todo.
He grew up with Rodney and Aisha's mother.
Creció con la madre de Rodney y Aisha.
Oh, so Aisha Thompson's death is our fault?
¿ Entonces la muerte de Aisha Thompson es nuestra culpa?
ME says he's been down at Ieast 18 hours, but he still could have murdered Aisha Thompson.
El médico dice que ha estado así por 18 horas pero aun así pudo haber matado a Aisha.
Aisha was all I had left, all right?
Aisha era todo lo que tenía.
The next whiny intern that comes to me for a cookie and a hug, I swear to Aisha, I'm going to hurt them.
Al siguiente interno llorón que venga donde mí por una galleta y un abrazo, juro por Aisha, que lo voy a lastimar.
Now that's Aisha.
Esa es Aisha.
Aisha, you ain't ass betting, are you? Huh?
Aisha, no estás apostando mal, ¿ no?
- Aisha hit her with the ball.
- Aisha le pegó con la pelota.
Did you see who stabbed Aisha Nance?
¿ Viste quién apuñaló a Aisha Nance?
Yes, sir, I admit I saw Aisha.
Sí, señor, admito que vi a Aisha.
I know you stabbed Aisha, Nikki. But if you be sweet to me...
Sé que apuñalaste a Aisha, Nikki, pero si eres buena conmigo...
Nikki's beating wasn't about no Aisha.
La paliza de Nikki no fue por Aisha.
- AISHA :
- Nos tienen arrinconados.
- AISHA :
A mi también.
Hold on, Aisha!
Resiste Aisha.
- What's that? - AISHA :
¿ Qué fue eso?
Aisha?
Aisha?
Aisha.
Aisha.
- At your service.
- Aisha!
Ai, ai, sha, sha.. "
Aisha!