Alec tradutor Espanhol
3,675 parallel translation
Uh, so you remember Alec from that party?
¿ Bueno recuerdas a Alec - de la fiesta?
Anyway, Alec said it's some huge campaign.
De todas maneras, Alec dijo que es una gran campaña.
- Alec, nice to see you again.
- Alec, encantada de volver a verte
I mean, Alec's a friend.
Es decir, Alec es un amigo.
Alec?
- ¿ Alec?
Did you hear that, Alec?
¿ Lo has oído, Alec?
Which explains why my mother sent Alec here, my delightful new bodyguard.
Lo cual explica el por qué mi madre envió a Alec aquí, mi encantador nuevo guardaespaldas.
Alec, I'm glad you're here.
Alec, estoy encantada de que estés aquí.
- Alec, are you all right?
- Alec, ¿ estás bien?
Alec bribed a guard to release Isabel, and since she's only a thief to the jailers, they thought nothing of it.
Alec sobornó a un guardia para liberar a Isabel, y ya que solo es una ladrona para los carceleros, ni pensaron en ello.
Alec... stay here with my cousin.
Alec... quédate aquí con mi prima.
Alec's outside.
Alec está fuera.
And Alec?
¿ Y Alec?
Those devils come from a branch of the faith, some violent sect that makes no sense to me... or Alec or Isabel.
Esos demonios vienen de una rama de la fe, alguna secta violenta que no tiene sentido para mí... o Alec o Isabel.
She left me with a nanny for a month while she dealt with Alec Baldwin's divorce.
Me dejó sola con una niñera durante un mes mientras ella trataba con el divorcio de Alec Baldwin.
- Alec, I turned the boiler off.
- Alec, me volvió la caldera.
I'm obviously not the woman you fell in love with, Alec.
Yo, obviamente, no soy la mujer que se enamoró de, Alec.
Alec, stop it!
Alec, basta!
Stop it, Alec!
Basta, Alec!
- Alec!
- Alec!
Alec, we agreed, you were going to look after the kids till they start school next week.
Alec, nos pusimos de acuerdo, que se va a cuidar a los niños hasta que comienzan la escuela la próxima semana.
- Alec, you missed the phone engineer!
- Alec, que se perdió el ingeniero de teléfono!
Alec, this is important!
Alec, esto es importante!
- Alec, this is serious!
- Alec, esto es serio!
- Alec, I'm really glad for you.
- Alec, estoy muy contento por ti.
Alec!
Alec!
Alec, can we go?
Alec, podemos ir?
Alec, no, please!
Alec, no, por favor!
Please, Alec!
Por favor, Alec!
Alec?
Alec?
Alec, this isn't me.
Alec, no se trata de mí.
- Alec, he was a Rosicrucian.
- Alec, era un Rosacruz.
- This isn't your work, Alec.
- Este no es su trabajo, Alec.
- Where have you been, Alec?
- ¿ Dónde has estado, Alec?
- What's happening to us, Alec?
- ¿ Qué le está pasando a nosotros, Alec?
- Who's Alec?
- ¿ Quién es Alec?
I peed next to Alec Baldwin.
He meado al lado de Alec Baldwin.
Is that Alec Baldwin?
¿ Ese es Alec Baldwin?
Turns out Alec Baldwin doesn't like being touched on the small of his back.
Resulta que a Alec Baldwin no le gusta que le toquen al final de la espalda.
A photo of Alec Baldwin standing on my neck is trending right now.
La foto de Alec Baldwin sobre mi cuello es trending topic.
Alec Govain, Philip Moses makes seven.
Alec Govain, Philip Moises... Los siete.
Comes up as Alec Govain.
Reconocido como Alec Govain.
So have you ever seen a Bonelli's eagle, Alec?
Así que ¿ alguna vez has visto un águila de Bonelli, Alec?
Alec. "
Oh dios mío. ¿ Eso qué significa?
No Alec, it is not.
No Alec, no lo es.
Thank you, Alec.
Gracias Alec.
Have you, um, noticed Alec's attitude?
¿ Has... notado la actitud de Alec?
Are you saying that Alec staged the Piron robbery to avoid suspicion?
¿ Estás diciendo que Alec preparó el robo a Piron para evitar la sospecha?
Let the record show this interview with Alec Sadler is voluntary.
Que la grabación muestre que esta entrevista con Alec Sadler es voluntaria.
Alec I want to thank you for coming in and shedding light on this for us.
Alec quiero agradecerte que vengas y arrojes algo de luz sobre esto.
" Sarah, can you meet me tomorrow at 4 : 00?
Alec. "