Allergic tradutor Espanhol
3,472 parallel translation
I'm allergic to sushi.
Soy alérgico al sushi.
I think I'm allergic to something here in the hospital.
Creo que soy alérgica a algo es este hospital.
She's allergic to your semen.
Es alérgica a tu semen.
Well, you know how some people are allergic to peanuts.
Algunas personas son alérgicas a los cacahuetes.
Luke's allergic to soy!
¡ Luke es alérgico a la soja!
He's having a severe allergic reaction.
Tiene una reacción alérgica severa.
We have an allergic reaction.
Tenemos una reacción alérgica.
It's an allergic reaction to soy.
Es una reacción alérgica a la soja.
A cocktail of endorphins and my good friend lorazepam to keep you chill while I evaluate your Catherine-allergic ass.
Un cóctel de endorfinas y mi buen amigo el lorazepam te mantendrá calmado mientras evalúo tu culo alérgico-Catherine.
- Peter's allergic to feathers. - Oh.
Peter es alérgico a las plumas.
Like, just- - like this hurts to just even lift my arm and to move my neck i don't know if i'm having an allergic reaction to something that bit me.
Como que, sólo... que esto duele incluso sólo al levantar el brazo y mover el cuello. No sé si estoy teniendo una reacción alérgica o fue algo que me mordió.
If it's just an allergic reaction that will pass, then we're good.
Si es sólo una reacción alérgica, pasará, entonces estamos bien.
I'm Alice White, um... And I think I'm allergic to something here,'cause when I'm at home, it's totally fine, but when I get here, it's...
Soy Alice White, y creo que soy alérgica a algo que hay aquí, porque cuando estoy en casa, estoy completamente bien, pero cuando llego aquí, es...
I'm allergic to ibuprofen, ketorolac, and morphine. Mm. There's this other drug, "d" - something.
Soy alérgica al Ibuprofeno, al Ketarolaco y a la Morfina. ¿ Tienen esta droga "d"... algo?
Uh... I'm allergic to morphine.
Soy alérgica a la morfina.
No, I think I'm having an allergic reaction or something.
- Es una reacción alérgica a algo.
I'm having an allergic reaction. It's probably from that tree you sent me.
Estoy teniendo una reacción alérgica, quizá a tu árbol.
I'm afraid your son had a pretty severe allergic reaction to the spider's venom.
Su hijo tuvo una severa reacción alérgica al veneno de la araña.
Are you suggesting people are becoming allergic to the world?
¿ Estás sugiriendo que la gente se está volviendo alérgica al mundo?
- You're allergic!
- ¡ Eres alérgico!
Are you gonna look at me with a straight face and tell me that your opinion was actually considered in the decision that resulted in an animal you're allergic to being named after a Care Bear?
¿ Vas a mirarme con cara seria y me dirás que tu opinión fue considerada decisiva, la cual dio lugar a un animal al que eres alérgico y al cual le pusiste el nombre de un oso cariñoso?
Taken away because you were allergic.
Me lo quitaste porque eras alérgico a él.
I was not allergic to that bird, Patrick.
Yo no era alérgico, Patrick.
I'm not allergic to birds.
No soy alérgico a los pájaros.
Are you allergic to woods or something?
驴Eres al茅rgica al bosque o algo?
Bunny's allergic to marriage.
Bunny es alérgico al matrimonio.
- I'm allergic.
- Soy alérgico.
'You allergic to penicillin?
- Alérgica a la penicilina?
I'm allergic to nuts.
Soy alérgica a las nueces.
- You're allergic.
Eres alérgica.
Why is Kate holding flowers when she's allergic?
- ¿ Por qué tiene flores si es alérgica?
Why has Kate got flowers? She's allergic.
- ¿ Por qué tiene flores si es alérgica?
- Still allergic to cat hair?
- ¿ Sigues siendo alérgico a los gatos?
I'm, er... allergic.
Soy alérgica.
I'm allergic. Don't you know anything about me?
Soy alérgica. ¿ Sabes algo de mí?
I'm allergic to dogs.
Soy alérgica a los perros.
I had an allergic reaction to your hair gel.
Tuve una reacción alérgica a tu gomina.
I think there's something caught in it or... or, like, an allergic reaction.
Creo que se me metió algo o tengo una reacción alérgica.
I'm allergic to aspirin.
Soy alérgico a la aspirina.
No, actually... I'm allergic to alcohol.
No, ahora.
You know I'm allergic to pine needles and most types of dirt.
Sabes que soy alérgico a las agujas de pino y a casi todos los tipos de suciedad.
Dude, you know I'm allergic to gold dust.
Colega, sabes que soy alérgico al polvo de oro.
You know, Lassie, I think I'm allergic to your dog. I'm starting to itch.
Sabes, Lassie, creo que soy alérgico a tu perro.
You know you've never been allergic to dogs.
Sabes que nunca has sido alérgico a los perros.
My cousin became allergic to animal fur late in his 30's.
Mi sobrino se volvió alergico al pelo de animales a sus treinta años.
I'm allergic, remember?
Soy alérgico, ¿ recuerdas?
- Buttons is allergic to wheat.
- Botones es alérgico al trigo.
Well, she was allergic to cats, she liked bluegrass- -
Bueno, ella era alergica a los gatos, le gustaba bluegrass..
I think I just had a allergic reaction or something.
Creo que tenía alergia a algo.
Aren't you allergic to peanuts?
¿ No eres alérgico al maní?
You know I'm allergic to this shit, right?
Soy alérgica a esta mierda, ¿ bien?