Almost finished tradutor Espanhol
906 parallel translation
At the tenant's home on Evangile Street, the works were now almost finished.
Con la locataria de la calle del Evangile, los trabajos ahora casi han sido terminados
I'm almost finished.
Casi he terminado.
As a matter of fact, I've almost finished a play.
De hecho, casi termino una obra de teatro.
It's almost finished.
Casi está acabado.
All right, we're almost finished.
De acuerdo, casi hemos acabado.
I've almost finished packing.
Casi he terminado de hacer las maletas.
Almost finished.
Casi acabado.
I'm almost finished.
Ya casi la terminé.
I think it's almost finished.
Creo que así ya está bien.
We're almost finished.
Casihemos terminado.
Almost finished, sir.
- Ya casi terminé, señor.
The invisible ray is almost finished.
El rayo invisible está casi terminado.
AND HERE EVERYONE'S ALMOST FINISHED. YOU DIDN'T MISS A THING, REVEREND.
Verá, deseaba tanto cenar con todos la primera noche... y aquí todo el mundo ya casi ha terminado.
I think my work here is almost finished.
Creo que mi trabajo aquí está casi terminado.
I thought you were almost finished with law school.
Pensaba que casi habías acabado Ios estudios de derecho.
The building is almost finished.
- El ed ¡ ficio está casi terminado.
Well, I've almost finished a complete written report, Mr. Kent.
Bueno, casi he acabado un completo informe escrito, Sr. Kent.
It's almost finished.
Está casi acabado.
But the supper is almost finished.
Sí, pero la cena casi está acabando.
If I may suggest, Lieutenant Perry has almost finished her assignment...
Si me permite, la teniente Perry acaba de terminar su misión...
Look, we've almost finished trimming the tree.
Mira, mami, casi hemos acabado el árbol.
You almost finished that one sitting there on that ladder.
Casi lo terminó sentada en la escalera.
HELLO, LUKE. I WAS ALMOST FINISHED MY NUMBER, AND - YOU'RE NOT TO TALK.
Hola, Luke, casi había acabado y...
Hang on, it's almost finished!
- ¡ Aguanta, que estás casi al final!
I'm almost finished.
Casi lo he acabado.
- But she's almost finished
¿ Pero no ve que estoy atendiendo a la señora?
My work is almost finished.
Mi trabajo está casi acabado.
They're almost finished, lady.
Ya casi terminan, señora.
- It's almost finished!
- Ya casi se ha acabado.
Now we have to eat dinner, because the sugar is almost finished.
Ahora comamos las gachas, porque ya casi no queda azúcar.
The championship is almost finished.
El campeonato está a punto de terminar.
Mr Papinek, are you almost finished?
Sr. Papinek, ¿ ha terminado?
- Now it's almost finished.
- Ya casi hemos acabado.
- I'm almost finished.
- Ya casi terminé.
Packing's almost finished.
Ya casi termino.
The film is almost finished.
La película está por terminar.
But we're almost finished now.
- Ya casi hemos terminado. - ¿ Y usted?
I have one here that's almost finished.
Aquí tengo uno casi listo.
She's almost finished.
Casi ha terminado.
Almost finished.
Ya casi está terminado.
Ain't you almost finished with him?
Casi ha terminado con él.
We're almost finished with the movie.
Casi hemos acabado la película.
Almost finished here.
Casi he terminado aquí. Sí.
They've almost finished loading the baggage.
Casi han acabado de cargar el equipaje.
It's almost finished.
Ah no, usted no. Quédese con sus invitados.
No, I'm almost finished now, George.
No, casi he terminado, George.
Your father and brother have almost finished.
Tu padre y tu hermano casi han terminado.
I almost forgot, when you're finished, will you take an extra horse... and go six miles out the Del Rio Pike and pick up Hank?
Casi lo olvido, cuando termine, coja un caballo, recorra 10 km hacia Del Rio Pike y recoja a Hank.
But it will be almost a year before it's finished, and in the meantime, we could handle all the shipping.
Pero pasará un año hasta que lo terminen. Y mientras tanto, puedes hacer todos los viajes.
It looks like you're almost finished.
Parece que casi has terminado.
They're almost finished.
Casi han terminado.
finished 495
almost 1689
almost there 654
almost done 207
almost ready 58
almost never 35
almost home 27
almost got it 57
almost perfect 17
almost every day 22
almost 1689
almost there 654
almost done 207
almost ready 58
almost never 35
almost home 27
almost got it 57
almost perfect 17
almost every day 22