Amazing tradutor Espanhol
42,359 parallel translation
Isn't history just so amazing, you guys?
¿ No es increíble la historia, chicos?
That was amazing.
Estuvo fantástico.
She was amazing. Did you see that?
Estuvo genial. ¿ Viste eso?
Isn't this amazing?
¿ No es increíble?
I gotta say, this is pretty amazing.
Debo decir que esto es fabuloso.
That was pretty amazing.
Fue increíble.
It was amazing.
Ha sido genial.
It kind of was amazing.
Sí que ha sido genial.
Gus, that's amazing.
Gus, es genial.
It is amazing.
Es increíble.
That actually would be amazing right now.
Eso será genial.
- It's amazing. - Huh.
Es increíble.
Amazing.
Increíble.
We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time.
Hacíamos una cosa muy guay que se me ocurrió, vemos una película antigua pero con el volumen muy bajo y hacemos comentarios quisquillosos todo el rato.
Now, I even have an amazing tagline.
Tengo hasta un eslogan ideal :
Anyway, we had this really amazing connection and the sex was so meaningful, both of us wept tears of joy.
El caso, es que tuvimos una conexión genial y el sexo fue tan significativo que los dos acabamos llorando de alegría.
- Huh. - You know, if this Mike fella wants to walk away from an amazing stripping career, hey, I'll take up that mantle.
Mira, si este tal Mike quiere escapar de su genial carrera como stripper, recogeré su testigo.
It's amazing!
¡ Es la hostia!
I met the most amazing girl.
He conocido a una chica genial.
- This place looks amazing!
¡ Este lugar se ve increíble! Sí.
- To an amazing weekend...
Por un fin de semana asombroso...
Barbados is amazing.
Barbados es increíble.
Yeah, well, I think the parallels with Dante's inferno are amazing, but...
Creo que la semejanza que tiene con el Infierno de Dante es increíble, pero...
The view's probably amazing.
La vista debe ser increíble.
No, they're amazing. Amazing.
No, me encantaron.
He was amazing.
Fue asombroso.
So, a while ago, I was lucky enough to meet this amazing young woman,
Hace un tiempo, tuve la fortuna de conocer a esta mujer increíble.
This is amazing.
Esto es increíble.
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right.
Si Mary es un ser humano maravilloso, inteligente y tierno algo debo estar haciendo bien.
Jamal : No, it feels amazing.
No, se siente increíble.
Jake, that's... amazing!
Jake, ¡ eso es... increíble!
Amazing. Um...
Asombrosa.
If I liked the fence that my wife picked out it'd be amazing.
Si me gustara la cerca que escogió mi esposa, sería estupendo.
You're going to be amazing.
Estarás increíble.
She's amazing.
Es increíble.
By the way, your design looks amazing.
Por cierto, tu diseño luce increíble.
That was- - that was so amazing when I was like, "look out!"
Eso era- - que era tan increíble cuando yo estaba como, "¡ cuidado!"
She's an amazing girl, as you obviously know.
Ella es una chica increíble, ya que es obvio que sabe.
My new room is pretty amazing.
Mi nueva habitación es bastante increíble. Gracias, tío Steve.
That's amazing.
Es maravilloso.
Maybe they assumed I thought they were as amazing as they did.
Quizá supusieron que yo creía que eran tan increíbles como ellos creían.
I love your house ; It's amazing.
Me encanta su casa, es impresionante.
It was amazing.
Ha sido increíble.
I wanna tell him about his amazing grandson.
Quiero contarle que tiene un nieto increíble.
♪ Amazing grace
♪ Gracia divina ♪
That's amazing.
¡ Qué increíble!
- How amazing was that class?
- Vaya pedazo de clase.
That's amazing.
Eso es genial.
Yes. It was amazing.
Fue genial.
You're amazing. You just never give up, do you?
Nunca te rindes.
Aw. This is amazing.
Esto es increíble.