English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / And how old are you

And how old are you tradutor Espanhol

221 parallel translation
- And how old are you... six?
¿ Y qué edad tienes, seis años?
And how old are you?
- ¿ Cuántos años tienes?
And how old are you?
¿ Cuántos años tienes? - 15.
And how old are you?
- ¿ Y tú cuántos años tienes?
- And how old are you? - 17.
- Pero usted, ¿ cuántos años tiene?
- And how old are you?
- ¿ Y cuántos años tienes?
And how old are you?
¿ Cuántos años tiene?
- And how old are you, miss?
- ¿ Que edad tiene Ud.?
- And how old are you, kid?
- ¿ Y tú, muchacho?
- And how old are you?
- ¿ Y qué edad tienes?
And how old are you, Trevor?
- ¿ Y cuántos años tiene, Trevor?
Hey you there, and how old are you?
¿ Y tú, cuántos años tienes?
And how old are you?
¿ Y cuántos tienes tú?
First of all, when was this, and how old are you?
En primer lugar, cuando fue esto, ¿ y cuántos años tienes?
And how old are you?
¿ Y que edad tienes tu?
And how old are you?
¿ Y cuántos años tienes?
And how old are you?
¿ Y qué edad tienes tú?
And how old are you son?
¿ Y qué edad tienes, hijo?
And how old are you, Kadmis?
¿ Y cuántos años tienes tú, Kadmis?
- And how old are you?
- Y cuantos tienes tu?
And how old are you?
Cuantos años tenes?
~ And how old are you?
- ¿ Y cuantos años tienes?
- And how old are you?
- ¿ Cuántos años tienes?
AND HOW OLD ARE YOU, YOUNG MAN?
¿ Cuántos años tienes, jovencito?
- And how are you, you old robber?
- ¿ Y cómo estás tú, reina del robo?
You and I are gonna have a good old - fashioned chin-fest. How's everything in Honolulu?
Tú y yo vamos a charlar a la antigua usanza. ¿ Qué tal todo en Honolulú?
And how old are the rascals who want to relieve you from your command?
¿ Y qué edad tienen los jóvenes que te quieren quitar de tu puesto?
The black colt pitched me into a fence on the first buck and my old man come over, prodded me with his boot, said : 'Maybe that'll teach you not to brag about how good you are on a horse.'
Todo lo contrario, al primer reparo salí disparado diciéndome : "Espero que ahora ya no presumas de domador".
For me... You know how us old-timers are. There will always be boys to be trained and battles to be won.
Para mí siempre habría muchachos que entrenar y batallas que ganar.
And everything is passing me by, and... - How old are you? - Twenty.
Y todo lo que me está pasando, y ¿ Cuántos años tienes?
You've grown up, baby, and I never noticed. How old are ya?
Has crecido sin que me diera cuenta. ¿ Cuántos años tienes?
The professor and I are old friends, how are you, Sewell
El profesor y yo somos viejos amigos, ¿ Qué tal, Sewell?
" Girls won't ask you, who you are... How old you are, if you have a wife and children. They won't ask silly questions.
Las chicas no te preguntarán quién eres... cuántos años tienes, si tienes mujer e hijos... no te harán preguntas tontas.
But then when you consider how self-centred they are and selfish well, he'd never adjust to it, to growing old and you staying young.
Pero luego, cuando adviertas lo egocéntricos y egoístas que son bueno, nunca se acostumbraría, envejecer y tú siguiendo joven.
Now that there's just us... ... would you please tell me all your names again and how old you are.
Ahora que estamos solos ¿ podrían volver a decirme sus nombres y edades?
And, Chee-Chee, how are you, me old rascal?
Dame un beso. Eso es.
In simple terms, they're not growing old, and I can't begin to tell you how old they are - 20 years or 20,000 years.
En otras palabras : no envejecen y no sé la edad que tienen : 20 años o 20.000.
Here you are, 22 years old, and already you're telling us how to run the world.
Fíjense, 22 años, y ya nos está diciendo cómo debe gobernarse el mundo.
- And you, how old are you? .
- Y tú, ¿ cuántos años tienes?
And you, how old are you?
Y usted... ¿ cuántos años tiene?
Do you know how old this man and this woman are?
¿ Saben cuántos años tienen esta señora y este caballero?
And you, Clara, how old are you?
Y usted, Clara, ¿ cuantos años tiene?
And finally, exactly how old are the socks you're wearing on your feet?
Y finalmente, ¿ cuántos años tienen los calcetines que llevas puestos?
And I shall be young and beautiful again forever. It doesn't matter how young or old you are!
¡ No importa cuan joven y bella seas!
And I don't care how old you are I find you incredibly sexy, and I wanna make love to you in the worst way right here, right now.
Y no me importa su edad lo encuentro increíblemente sexy y quiero hacerle el amor de la peor forma aquí mismo, ahora mismo.
- And you've been telling me how old we are.
Y tu me dices lo viejos que estamos.
You know, with the old warriors are patient and,... well, young warriors, they kill each other and I mean, that's how we get to be old.
Los guerreros viejos tienen paciencia, los jóvenes se matan entre ellos. Así llegamos a viejos.
That's just the way it is. No matter how invincible you are, you just can't fight old age, sickness, and death.
No importa lo grande que seas, no se puede evitar enfermar ni envejecer.
Pardon me. How old are you, sir? One hundred and five.
- Discúlpeme, ¿ qué edad tiene, señor?
As you were both such old and dear friends of my wife, Mary, and are so kind to Molly... How is dear Molly?
¿ Cómo está la querida Molly?
And how old are you?
- Ocho años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]