Annabelle tradutor Espanhol
776 parallel translation
Now, meet Annabelle, 1896, right down to and including Margie, 1936.
Desde Annabelle, 1896, hasta Margie, 1936, inclusive.
- Evening, Miss Annabelle.
- Buenas noches, Srta. Anabel.
Hi, Annabelle.
Hola, Anabel.
How are you and Annabelle getting along these days?
¿ Cómo os lleváis Anabel y tú estos días?
Yep, Annabelle Weldon would be just about right.
Sí, Anabel Weldon será perfecta.
Have you had that talk with Annabelle yet about getting married?
¿ Le has pedido ya a Anabel que se case contigo?
We've known each other for a long time, Annabelle.
Nos conocemos hace tiempo, Anabel.
Evening, Annabelle.
Buenas noches, Anabel.
How are you, Miss Annabelle?
¿ Es Ud., Srta. Anabel?
Afternoon, Miss Annabelle.
Buenas tardes, Srta. Anabel.
You just go on home, Miss Annabelle.
Ud. váyase a casa, Srta. Anabel.
- Hi, Annabelle.
- Hola, Annabelle.
"Sincerely, Annabelle Koch."
"Atentamente, Annabelle Koch".
Annabelle?
¿ Annabelle?
Annabelle...
Annabelle...
I'm Annabelle Loren.
Yo soy Annabelle Loren.
Annabelle, you're missing all the fun.
Annabelle, te estás perdiendo la diversión.
Annabelle, Paris, France!
¡ Anabel, París, Francia!
Annabelle, you're a miser!
¡ Anabel, tú eres un avaro!
he's Annabelle!
¡ Él es Anabel!
Annabelle Butier!
¡ Anabel Butier!
Annabelle, you're a miser!
¡ Anabel, tú eres avaro!
That's Annabelle, from the barge next door...
Es Annabelle, viene de otra fiesta.
'Oxford and Annabelle "!
Y Annabelle.
Annabelle's a fair-enough girl...
Annabelle es buena chica.
Do you really think it's Annabelle that worries me? ...
¿ De verdad piensas que Annabelle me preocupa?
Hey... Annabelle!
¡ Eh, Annabelle!
- Oh, stop it! Please...
Por favor, por favor, Annabelle.
Annabelle... wait!
¡ Annabelle, espera! ¡ Espera!
Annabelle... please!
- ¡ No! Annabelle, por favor, escúchame.
But a year or 2 ago, Annabelle bought herself a houseboat and opted to give "charity" the boot.
Pero hará un par de años que Annabelle se compró una casa sobre el río y dejó en tierra la caridad.
Annabelle... Help! It's Oonagh!
¡ Annabelle, ayúdame, se trata de Oonagh!
I wonder what Annabelle's washing facilities are like.
Echaremos un vistazo al cuarto de baño de Annabelle.
For heaven sakes, annabelle, a doll like that could cost... i put it on the account.
Con mil demonios, Anna. Una muñeca asi cuesta...
How much did it cost, annabelle?
Eric, es suficiente.
Erich, i don't think it's the price of the doll that's upsetting you.
Cuanto costó, Annabelle? Eric, no creo que sea el costo de la muñeca lo que te molesta.
Exactly what is it you're taking, annabelle?
Exactamente qué es lo que estás aguantando, Annabelle?
Isn't that what you're saying, annabelle?
No es eso lo que intentas decir, Annabelle? Oh no, Eric.
Annabelle would hate you, christie would hate you, andlwould hate you.
Annabelle te odiaría, Christie te odiaría y yo te odiaría.
Come on, annabelle, get off it.
Juego? Vamos, Annabelle.
Annabelle?
Annabelle?
Now, look, annabelle.
No. Mira, Annabelle.
The Navy boarded the Annabelle and now he's sailing the ship for King George!
La Armada abordó el Annabelle y ahora está navegando con el barco para el rey George!
They're on the ship, the Annabelle.
Están en el barco, la Annabelle.
That's great! And then what?
Nos colaremos a bordo de la Annabelle.
I am Annabelle Loren.
Soy Annabelle Loren.
Annabelle, Lance.
Annabelle, Lance.
Good night, Annabelle.
Buenas noches, Annabelle.
Well, mine was called Annabelle.
La mía se llama Anabelle
Annabelle!
¡ Annabelle!
Get off it, will you, annabelle?
Vamos. Ya basta. Si, Annabelle?