English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Annihilate

Annihilate tradutor Espanhol

464 parallel translation
The gods of Egypt will annihilate this blasphemous God
Los dioses de Egipto aniquilarán a esta blasfema
You will annihilate Joh Fredersen ― him and his city and his son ―!
¡ Aniquilarás a Joh Fredersen. A él, su ciudad y su hijo!
I want you to go to those in the Depths in order to annihilate the work of your prototype!
¡ Quiero que vayas hacia ellos a las profundidades, para destruir la obra de tu modelo!
You still don't get the picture, Mr. Helius... we'd rather annihilate all of your plans than let you shut us out of the operation...
- Parece que no acaba de entenderlo, señor Helius. Preferimos destruir sus proyectos a que usted nos deje fuera...
- Annihilate the monster!
- ¡ Maten a la bestia!
You mean that, uh, he's going to annihilate him?
¿ Lo va a aniquilar?
Yes, this is our last chance to annihilate Chapayev and hold Lbishchensk.
Sí, es la última oportunidad para aniquilar a Chapaev y dominar Lbishchensk.
- We'll annihilate them.
- Los aniquilaremos.
We will annihilate you!
Os aniquilaremos. - ¡ Jamás!
Where he comes from, they annihilate their friends.
De dónde él viene, asesinan a sus amigos.
Doctor, it's been proven that antimatter exists, but it's also been proven that whenever it comes in contact with ordinary matter, they annihilate one another, blow up.
Doctor, es bien sabido que la anti-materia existe, y también se sabe que de ponerse en contacto con la materia ordinaria, se aniquilarían una a la otra, en una gran explosión.
Really you are going to annihilate them. That's exactly what I'm going to do.
Eso es exactamente lo que voy a hacer.
Well then you have, To annihilate me too, because I will be there with them.
Pues entonces tendrás que aniquilarme a mí también, porque voy a estar allí con ellos.
We're gonna annihilate the enemy this year for certain.
Vamos a aniquilar al enemigo este año.
We annihilate them every year, sometimes twice a year.
Lo aniquilamos cada año y algunos años dos veces.
That's it. I'll cut him off in his youth and annihilate his armies.
Truncaré su vida en plena juventud.
The Grand Mufti has asked you either to annihilate the Jewish population... or to abandon your homes and your lands... and to seek the weary path of exile.
El gran muftí les ha pedido que aniquilen a los judíos o que abandonen sus casas y tierras para seguir el agotador camino del exilio.
Crush and annihilate them!
¡ Aniquiladles y aplastadles!
Now, the great king of heaven and earth... will abolish and annihilate this pride!
¡ Ahora el gran Rey del cielo y la tierra... abolirá y aniquilará este orgullo!
But you'll annihilate them.
Pero les aniquilará.
If you refuse, we will annihilate you!
Si no obedecen, destruiremos inmediatamente sus civilizaciones...
Annihilate it!
Aniquilarlos!
Annihilate!
Annihilate!
Annihilate!
Aniquila
Annihilate!
¡ Aniquilar!
Annihilate them!
Aniquilarlos!
Annihilate!
Aniquilar!
Annihilate! Destroy! Daleks conquer and destroy!
Daleks, conquistar y destruir!
I want to destroy you, annihilate you, devour you and gobble you up.
Quiero destruirte, aniquilarte, devorarte y fagocitarte.
We will annihilate them to the last man!
Nosotros aniquilaremos hasta el último hombre!
The firing power inside my crater is enough to annihilate a small army.
Mi cráter tiene potencia de fuego suficiente para aniquilar a un pequeño ejército.
You're ordered to annihilate the Halkans unless they comply.
Se le ordena aniquilar a los halkanos a menos que obedezcan.
Annihilate them!
Aniquilar!
The initial subjective for us to achieve would be try to annihilate the Asian squadrons.
El objetivo inicial que tenemos que lograr es intentar aniquilar a la escuadra Asiática.
- Go ahead, annihilate each other.
- Adelante, aniquilaos unos a otros.
If you pursue it with the fervor with which you annihilate.
Si lo buscas con un fervor que aniquila.
I will attack and annihilate him!
¡ Le atacaré y le venceré!
Annihilate the X antistas!
¡ Aniquilarás a los Santistas!
I longed to thrash out'to tear down to destroy and annihilate to ravage'wreak havoc and plunder.
Deseaba arrasar'tirar'destruir'aniquilar robar'saciar mi cólera.
I've got a machine outside that can annihilate you.
Tengo una máquina ahí fuera que puede aniquilarle.
Annihilate.
Aniquilar!
- Annihilate.
Ahora! - Aniquilar!
But they must receive our aid, satisfaction, one should annihilate all obstacles in their path, because they are no more responsible for having their bizarre taste than you are responsible for being either bright, or born a hopeless imbecile.
pero deben recibir nuestra ayuda, satisfacción, Uno debe aniquilar todos los obstáculos en su camino, Porque no son más responsables
In this way, each bureaucrat is absolutely dependent... upon a central guarantee by ideology, which recognizes a collective participation... in its "socialist power"... by all bureaucrats it does not annihilate.
Así cada burócrata está en dependencia absoluta con una garantía central de la ideología, que reconoce una participación colectiva de su "poder socialista" a todos los burócratas que no destruye.
The three of them will help you and start with Shaolin school to annihilate them all
Ellos 3 te ayudaran a comenzar por la escuela Shaolin y aniquilarlos a todos.
If I want to, I can annihilate you with ease.
Si quisiera, os podría aniquilar facilmente.
Annihilate this image of the temporal ;
aniquilar esta imagen de lo temporal ;
Instead of beating and annihilating him, he will beat and annihilate us.
Así, en lugar de vencerlo y aniquilarlo, nos vencerá y nos aniquilará.
This sinister person is not going to stop. He wants to annihilate the last vestige of fine cuisine.
Este personaje siniestro quiere terminar... con los últimos defensores de la cocina de calidad.
That will annihilate most of them.
Cuando los facciosos estén en el patio, haremos una descarga que los destruirá.
But soon we will annihilate you!
Pronto os aniquilaremos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]