English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Antarctica

Antarctica tradutor Espanhol

774 parallel translation
She's a little Antarctica.
- Es casi como la Antártida.
Your goal, gentlemen, Antarctica.
Su objetivo, señores, la Antártida.
I've read a great deal about Antarctica.
He leído mucho sobre la Antártida.
I wasn't thinking of Antarctica exactly.
No me estaba refiriendo en la Antártida exactamente.
I hope you won't mind having to fly the first woman over Antarctica.
Espero no le importe transportar a la primera mujer a la Antártida.
Now, their mission, the greatest aerial exploration and mapping program of Antarctica ever undertaken.
Su misión, la más grande exploracion aérea y cartográfica de la Antártida jamas realizada.
Now, here you see the first pictures ever made of Antarctica's ice-free warm water region, first discovered by the Byrd expedition in'47 and which will be thoroughly investigated by a member of our own group...
Aquí pueden ver las primeras imágenes tomadas de la región libre de hielo y con aguas calientes de la Antártida,... descubierta por la expedición de Byrd en el'47, que será investigada a fondo por un miembro de nuestro grupo...
Twenty-five more days and after that we'll be the only humans in Antarctica.
25 días más y después seremos los únicos seres humanos en la Antártida.
But the transfer of radioactivity to us would be progressively decreased, and human life could go on here or, at least, in Antarctica...
Así la transferencia de Radioactividad... decrecerá progresivamente, y la vida humana continuará aquí o, al menos, en la Antártida.
Or we are near Antarctica.
O nos acercamos al Antártico.
To devise a fairer system of tests A team of our researchers spent 18 months in antarctica Living like penguins
Para diseñar un test más justo... un equipo de investigadores estuvo 18 meses en la Antártida... viviendo y muriendo como los pingüinos, pero más deprisa.
It's a few million years since this part of Antarctica was rainforest.
Hace millones de años, toda esta parte de la Antártica era un bosque tropical.
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica?
Señor Dunbar, ¿ cuánto tiempo ha pasado desde que hubo vegetación en la Antártica?
This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 180924609, calling Antarctica traffic control.
Esta es la nave de carga comercial Nostromo, fuera de las Solomon, número de registro 180924609, Llamando a control de tráfico Antártida.
Calling Antarctica traffic control.
Llamando a control de tráfico Antártida.
Do you read me, Antarctica?
Me escuchan, Antártida?
One whale might be off the Ross Ice Shelf then in Antarctica and communicate with another whale in the Aleutians in Alaska.
Una podría estar en la Plataforma de Hielo de Ross, en la Antártida y la otra, en las Aleutianas, en Alaska.
They had made plans to travel to Australia, Antarctica,
Habían planeado viajar a Australia, el Antártico,
The dry valleys of Antarctica, which were long thought to be lifeless.
Así, se refleja más luz al espacio y el planeta se enfría.
So in November 1973 Vishniac was left in a remote valley in the Asgard Mountains of Antarctica. He set up hundreds of little sample collectors simple versions of the Viking microbiology experiments.
Hoy, las selvas y bosques son destruidos frívola y descuidadamente, por humanos insensibles a la belleza de nuestros primos, los árboles que ignoran las catástrofes climáticas que pueden traer las quemas de bosques a gran escala.
Some of his soil samples were later returned and his colleagues discovered that there is life in the dry valleys of Antarctica that life is even more tenacious than we had imagined.
La Tierra tiene mecanismos para neutralizar las sustancias tóxicas. Pero trabajan hasta cierto punto.
Coast guard patrolling boat Soya, weighted at 2497 tons It had gone past the storm and is proceeding toward Antarctica
El barco guardacostas Soya, de 2497 toneladas de peso, atravesaba la tormenta en dirección a la Antártida.
In order to be successful at the campaign, - the team is staying in Antarctica during the winter.
Para tener éxito en su misión el equipo deberá permanecer en la Antártida durante todo el invierno.
This is also a fight against the cruel nature of Antarctica.
Se trata de una lucha contra un entorno inhóspito.
And you also grew up in Antarctica.
- ¿ De verdad habeis crecido aquí?
Because you have already arrived at Antarctica?
- ¿ Porque ya has llegado hasta la Antártida?
It is decided that dog sleds should be used - to travel around Antarctica.
Se decidió que se usarían perros de trineo para realizar el viaje a través de la Antártida.
The goal is to - arrive at Botsnnuten, which is on the inland of Antarctica.
El objetivo era llegar a Botsnnuten, en el interior de la Antártida.
Here it is different than Japan, this is Antarctica.
- Esto no es Japón, esto es la Antártida.
It's okay, I can tolerate this - because this is Antarctica, the land of my dream.
- Pero tampoco está tan mal. Lo llevo bien... -... porque esto es la Antártida, la tierra de mis sueños.
Taro and Jiro were brought to Antarctica when they were puppies.
Taro y Jiro llegaron a la Antártida cuando eran cachorros.
They know nothing about the Antarctica and the dogs - but they still talk like that.
- No saben nada de la Antártida ni de perros... -... pero hablan como si no fuese así.
Antarctica in May.
La Antártida en Mayo.
Mirage appears in Antarctica all the time.
En la Antártida, los espejismos son frecuentes.
Winter has arrived in Antarctica.
Había llegado el Invierno.
In Antarctica, the sun does not appear - from May to July.
En la Antártida el sol no aparece de Mayo a Julio.
The whole Antarctica becomes dark and hellish.
Todo se vuelve oscuro e infernal.
Aurora takes over the sky in Antarctica.
La Aurora Boreal iluminó el cielo de la Antártida.
The hottest days In Japan - would be the coldest days in Antarctica.
- Que los días más calurosos en Japón... -... son los más fríos en la Antártida.
Didn't I tell you the guy don't like to talk about Antarctica?
- Ya le he dicho que no le gusta hablar de la Antártida.
The Karafuto dogs, who were sacrificed in honor - during the exploration in Antarctica, - was born here, in Hokkaido.
- Algunos de los perros Karafuto, que murieron con honor... -... durante la exploración de la Antártida,... -... nacieron aquí, en Hokkaido.
Is that because of the guilt brought by the fact - that you left these dogs in Antarctica?
- Se debe eso a que se siente culpable... -... por haberlos abandonado en la Antártida.
Even if he can survive on Kio by himself, - but you can't compare Antarctica with Kio -
- Aunque... Que pudiese sobrevivir en Kio no quiere decir... -... que haya podido hacerlo en la Antártida.
Springtime arrived in Antarctica.
La Primavera llegaba a la Antártida.
For Taro and Jiro, who grew up in Antarctica, - the base is their home.
Para Taro y Jiro, que habían crecido aquí, la base era su hogar.
At least twelve people would form the third Antarctica expedition team
Al menos 20 personas formarán el tercer equipo de exploración de la Antártida.
You should go to Antarctica and see for yourself.
- Tienes que ir a la Antártida y verlo por ti mismo.
Antarctica.
Antártida.
See, the way I see the background of the character, that the Id was conceived on an ice floe in Antarctica.
Verá, la forma en la que veo el origen del personaje, es que fue concebido en un témpano de hielo en la Antártida.
Ice floe in Antarctica?
¿ En la Antártida?
Asia, Africa, Antarctica.
Asia, África.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]