Argh tradutor Espanhol
1,846 parallel translation
I just can't... Argh.
Yo solo... no puedo...
Argh, come on!
- ¡ Vamos!
Argh! Fook... fookin'get away with it!
¡ Jo... joder con lo de escaparse!
Don't drink that! Argh!
¡ No beba eso!
Argh!
¡ Argh!
It often functions as a magic mirror, providing an endless stream of mesmerising unpleasantness. Argh...! HE LAUGHS.
Funciona como un espejo mágico, emitiendo un sinfín de repugnancias fascinantes.
Typical police, sitting on their arse. Argh!
Típico policía, sentándose en su trasero.
Argh! There's a first time for everything.
Siempre hay una primera vez para todo.
Come on, it's your birthday. Argh!
Vamos, es tu cumpleaños.
Argh! Hey!
¡ Oye!
I don't want to risk that. Argh! ( Melody ) Wow.
No quiero arriesgar eso.
Argh!
Argh!
Aargh!
¡ Argh!
Aaargh!
¡ Argh!
Oi! No! Argh!
¡ No!
Argh!
¡ No!
Put down the bat. Argh!
Baja el bate.
- Squeeze it. - Argh. Agh.
Aprieta el cuchillo.
Argh. No. Agh.
¡ No!
Agh!
¡ Argh!
'Go on, say something suave like...' Argh! The most important part of a man's body is quite obviously his bum.
Vamos, di algo suave como... La parte más importante del cuerpo de un hombre es, obviamente, su trasero.
Ugh! Yes, ruiner of explanations.
Argh, si, chafaexplicaciones!
Argh!
- Argh!
Just- - argh!
Sólo...
Argh, would you just tell me where the littlest angel is?
Argh, Porque no solo me dicen donde esta el angelito mas pequeño?
Argh. You and me and Terry are sitting here and you're saying you like Zurich and it's like, " Come on,
Aquí estamos usted, Terry y yo y dice que le gusta Zúrich.
Get in here. Whoa! Argh.
Entra aquí. ¿ No vas a preguntarme por mi cojera?
That's not right. Argh!
No es correcto...
Argh!
¡ Ahhh!
No! Argh!
¡ No!
Ooh! Argh!
¡ Ooh!
Argh!
¡ Mírame!
Hey. Argh! Help!
¡ Ayuda!
Argh! Take it easy!
¡ Tómalo con calma!
Argh! Listen to me!
¡ Escúchame!
Ahh. Was passiert? Argh!
¿ Qué pasa?
Whoa! Argh!
¡ Argh!
I'll show you. Argh! Oh!
Te lo enseñaré. ¡ Eres un cerdo!
Argh! - Arrietty, run!
¡ Arrietty, run!
Argh! You're pulling my face off!
- ¡ Me estás arrancanco la cara!
Argh, the'vo's a s'go, though, don't you know.
El "Vo" ya se va, no lo sabes.
Yeah! Argh!
¡ Sí!
Yeah... a white pattern! Argh! It's such a stupid rule!
Si... ¡ un dibujo blanco! ¡ Es una norma estúpida!
Argh, ducks!
¡ Argh, patos!
Yeah, for a second, and not anymore and never again, and eww, and goodbye.
Sí, durante un segundo, pero ya no, ni nunca jamas, Y argh.
"You're not getting any more allowance money." "You better pay back the money for your apartment." Argh!
Oye, Lee Dong Wu, ¿ no puedes esperar ni un poco?
"Argh, I am scary Russian woman."
"Argh, Soy una rusa que da miedo"
Oh... argh... Nearly.
Casi.
A - a-a-a-argh! No!
¡ No, no!
A - a-a-argh! Look, you stupid woolly BLEEP.
Mira, estúpido lanudo BLEEP.
Oh! Argh! Rudy?
¡ porque tu tio Rudy está en todas partes como un hijo de putaaaaa! ¿ Rudy?