English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Arlette

Arlette tradutor Espanhol

164 parallel translation
A girl by the name Arlette disappeared about a year ago
Una chica llamada Arlette desapareció hace un año
´ Smile your last sweet fragile smile Arlette, but when the roses fade the north wind whispers are you ready yet? ´
"Sonríe tu última vez con tu dulce sonrisa Arlette, por que cuando la rosa se marchita el viento del norte susurra ¿ estás preparada?"
There ´ re pictures of Lucy Barnard Louis Remington, Arlette Torlinton... y Sandra Carpenter.
Aquí hay fotos de Lucy Barnard, Louis Remington, Arlette Torlinton... y Sandra Carpenter.
Oh, it's you, Arlette?
¿ Eres tú, Arlette?
Are you going back with us, Arlette?
¿ Quieres volver con nosotros, Arlette?
It's all right, my dear Arlette.
No pasa nada, querida Arlette.
What's the matter, Arlette?
¿ Qué ocurre, Arlette?
Arlette, my dear Arlette...
Arlette, mi querida Arlette...
- Goodbye, Arlette.
- Hasta la vista, Arlette.
I'll stay with Arlette for a while.
Me quedaré con Arlette una temporada.
Arlette,
Arlette,
- Thank you... - Arlette.
- Gracias, ¿ cómo se llama?
You're going?
- Arlette. ¿ Se marcha?
A woman there saw him take the paper.
Arlette le vio coger el periódico.
Arlette, where are you going?
- Arlette... ¿ Dónde vas? - Espera un poco.
Goodnight Arlette!
- Adiós, Arlette - Adiós.
Arlette... - It's been ages!
- Arlette...
Say, Arlette, you should meet someone who can help you.
Déjame presentarte a alguien que puede ayudarte.
Now that Arlette had said it, I realized that Morin was indeed handsome.
Ahora que Arlette lo había dicho, reconocí que Morin era guapo.
Thought transmission made Arlette seem sensible.
Arlette me parecía menos frívola al transmitir sus sentimientos...
What you told Jean about Arlette's death is no one's business.
La charla con Jean sobre la muerte de Arlette no fue muy prudente.
Arlette was no stoolie.
Arlette no era una soplona.
He wanted us to help with Arlette.
¡ Quería que le ayudásemos con Arlette!
Someone told you a week before how he'd drowned your girl, Arlette, five years ago in Deauville.
Alguien le dijo hace diez días... que él ahogó a tu amiga Arlette hace cinco años, en Deauville.
Maybe Gilbert wanted to make amends for killing Arlette by putting me up after I got out.
Gilbert quería hacerse perdonar y me ayudó al salir de la cárcel.
Arlette?
Arlette.
Arlette, please.
Arlette, por favor.
Don't worry, Arlette.
Tranquila, Arlette.
Arlette would you mind leaving us for a moment?
Arlette, ¿ podría dejarnos solos un momento?
- It's Arlette.
- Se llama Arlette.
It was called Arlette.
Se llamaba Arlette.
Arlette.
Arlette.
That's Arlette's decision.
Lo ha dicho Arlette.
Not for Arlette.
Pero no para Arlette.
This boat belongs to Arlette's father.
Esa barca era del padre de Arlette.
Caterina or Arlette?
¿ Caterina o Arlette?
Tell me, since when do you know Arlette?
Dime, ¿ desde cuándo conoces a Arlette?
Arlette...
Arlette...
Try to understand, Peyrol is not a young man.
Intenta comprender, Peyrol no es ningún niño, Arlette.
My name's Arlette.
Me llamo Arlette.
Yes.
Te amo, Arlette.
Caterina, Arlette, water!
¡ Caterina, Arlette, agua!
Arlette, bring some water.
Arlette, trae agua.
Arlette, come and help me.
Arlette, ayúdame.
Arlette, what are you doing?
Arlette, ¿ qué haces?
- Here comes Arlette.
- Ahí está Arlette.
Don't be afraid, Arlette.
No te preocupes, Arlette.
What's wrong?
Arlette, ¿ qué pasa?
Arlette, you must get up.
Arlette, tienes que levantarte.
Arlette!
¡ Arlette!
Arlette!
Arlette...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]