English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Aroma

Aroma tradutor Espanhol

2,394 parallel translation
It's just my natural musk.
Es mi aroma natural.
Do I hear revenge here?
¿ Huelo aroma a venganza?
It ; s not smelling any fresher.
Su aroma no mejora.
Perhaps we should consult with the aroma.
Tal vez debe consultar con el aroma.
- Next Bella's scent.
Aroma ~ Siguiente Bella.
It will not be willing or close its aroma.
No estarán dispuestos o cierre su aroma.
♪ It was only chance that we met, your scent ♪
# Sólo nos conocimos por casualidad, tu aroma #
When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest.
Cuando Cutler detecte el aroma, lo que hará, irá al noroeste.
And now he knows your scent.
Y ahora conoce tu aroma.
Just give me one little scent of home.
Sólo dame un pequeño aroma de casa. - ¡ Marmaduke!
One landmark, one little scent.
Un lugar conocido, un pequeño aroma.
Come on, give me a scent.
Por favor, un aroma.
One more funky little Marmaduke smell.
Un pequeño aroma extraño de Marmaduke.
That same smell... that same taste, that savour... that special smokiness.
Ese mismo olor... ese mismo sabor, ese mismo aroma... ese ahumado especial.
Give me the scent of free
Dame el aroma de la libertad
"l go up in flames and the scent of you makes me.."
"Estoy en llamas y tu aroma me hace.."
The aroma is amazing. Okay.
El aroma es increíble.
Um, speaking of aroma, everything smells so good here.
Hablando de aromas, todo huele genial por aquí.
I took it from her thigh to preserve the scent.
Lo tomé de su muslo para conservar su aroma.
As the sun moved through the sky, the shadows shifted, but the shadow of the rose apple tree where he sat remained still.
Y el sol se movió por el cielo, las sombras cambiaron, pero la sombra del árbol de manzanas se quedó quieta. Sintió un aroma de alegría.
She's like a flower and has killed me,
Eres como las flores y seduces con tu aroma.
It was probably my imagination, but there seemed to be an overpowering aroma of cinnamon.
Probablemente fue mi imaginación, pero parecía haber un fortísimo olor a canela.
It's just an odor.
Ella no apesta. Es sólo... un aroma.
It's a specialty from my area, smell the fragrance.
Es una especialidad de mi zona, huele qué aroma.
The smell of life, the smell of love.
El aroma de la vida, el aroma del amor.
The smell of... kebab.
El aroma del kebab.
I think you may have gotten a contact high with that lemony-fresh scent.
Creo que has estado demasiado tiempo expuesta a ese aroma de "frescor de limón".
Walter, what is that smell?
Walter, ¿ qué es ese aroma?
And I don't quite approve of your smell.
Y tu aroma no está completamente aprobado.
Put it in the soup. It's an herb bouquet.
Así tendrá aroma de hierbas.
You smell good, girl.
Tienes rico aroma, niña.
Wow, that smells delicious, babe.
- ¡ Qué delicioso aroma, cielo!
- Like a smell, exactly
- Como un aroma, exactamente.
And there's a faint smell, as well.
Y hay un leve aroma, también.
" The scent of your hair, the accidental brush of your skin.
El aroma de tu cabello. El accidental roce de tu piel.
Ruby, there has been a certain aroma about the place of late which has mystified me.
Ruby, hay desde hace un tiempo cierto aroma que me viene desconcertando.
I have not noticed an aroma.
No huelo ningún aroma.
When we meet again, Iet's sing your song together ~ So that the world will fill with your scent ~
# Cuando nos encontremos otra vez, cantemos tu canción juntos... #... para que el mundo se llene con tu aroma.
I sent you to get the aroma candles hours ago.
Te mande por las velas aromaticas hace horas.
I am now. What's that amazing smell?
Ahora sí. ¿ Y ese aroma delicioso?
You know, a woman's aroma is... It's complex, you know?
Ya saben, el aroma de una mujer es... es complejo,
My uncle was obsessed with the smell of chocolate chip cookies.
Mi tío estaba obsesionado con el aroma de mis galletas con trocitos de chocolate.
You, uh, smelling for the scent of almonds, Doctor?
Uh, ¿ huele el aroma de almendras, Doctor?
My sinuses have been all stopped up. But that aroma was so strong that I
Mis sentidos estuvieron algo obsoletos, pero ese aroma era tan intenso.
What's that smell?
¿ Qué es ese aroma?
There's a sickly sweet smell, like rotten fruit.
Hay un enfermizo aroma dulce como de fruta podrida
- Smell her breath. Smell her breath. - [exhales ] - [ sniffs]
- Huele su aliento huele su aliento Sí, conozco ese aroma.
Shame all the sugary vanilla smells Can't take away the stink of the death.
ES una pena que todo el dulce aroma de la vainilla no pueda eliminar el hedor de la muerte.
Not only does it employ 12 % of Haplin's residents, It also makes Haplin a place where the air is alive With the aroma of fresh baking bread
No sólo da trabajo al 12 % de los vecinos de Haplin, también hace que el aire de Haplin esté vivo con el aroma del pan recién hecho durante todo el día.
Don, come here!
Bueno, ya sabes, amo el aroma de dinero sangriento.
- Like a smell?
- ¿ Un aroma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]