English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Arrogant

Arrogant tradutor Espanhol

2,938 parallel translation
I have voluntarily taken several floggings for being an arrogant American...
Me he autoflagelado voluntariamente por ser una estadounidense arrogante...
Wade and that arrogant Chancellor... do not follow them.
Wade y ese arrogante Chancellor... no se metan con aquellos.
Call for an emergency meeting of the trust and get rid of this arrogant fellow!
¡ Convoca una reunión de emergencia para deshacernos de este hombre arrogante!
I mean, you think Simon's arrogant?
Quiero decir, ¿ cree que Simon es arrogante?
He does have a great ass for a selfish, - arrogant neurosurgeon.
Tiene un culo estupendo para ser un egoísta, arrogante neurocirujano.
Yes. Yes, you want me on board even though I'm a selfish, arrogant neurosurgeon with a great ass.
Sí, sí, me quieres en el tablero, aunque sea un egoísta y arrogante neurocirujano con un buen culo.
You know, I admit, us orthopedic surgeons can be pretty arrogant, but you neurosurgeons take the cake.
Sabes, admito, que los cirujanos ortopédicos podemos ser bastante arrogantes, pero los neurocirujanos se llevan la palma.
He was very arrogant as little boy.
Era muy arrogante cuando era un niño
I feel - - not to sound, like, arrogant or anything,
Me siento - no con sonido, como, arrogante ni nada,
You are an arrogant bastard.
Eres un arrogante bastardo.
You're an arrogant bastard. "
Eres un bastardo arrogante. "
I think he's an arrogant son of a bitch, and I think he's a liar.
Creo que es un arrogante hijo de puta y creo es un mentiroso.
She can go ahead and say she's a better cook than me, but I think that's a arrogant thing to say, because she knows it's baloney.
Se puede seguir adelante y decir ella es mejor cocinero que yo, pero creo que eso es algo arrogante decir, porque sabe es tontería.
You may want to be a smart ass and start acting like an arrogant.
Es posible que desee ser un culo inteligente Y comenzar a actuar como un arrogante.
And we're going to be arrogant about it, and we're going to show it.
Y vamos a ser arrogantes al respecto, y vamos a mostrarlo.
I'm not being arrogant, but I know my mother best.
No estoy siendo arrogante, pero sé que mi madre es mejor.
Another arrogant prick.
Otro gilipollas arrogante.
He is an arrogant ass.
Él no te gusta.
And arrogant and humourless, and useless with paperwork.
Y arrogante y falto de humor, e inútil con el papeleo.
The Tooth Fairy was smart... and arrogant.
El Hada de los Dientes era inteligente y arrogante. Nunca lo atraparon.
He is arrogant and contemptuous!
Es arrogante y despectivo.
Listen to me, you pigheaded, arrogant- -
Escúchame, terco, arrogante...
Arrogant.
Arrogante.
He sounded arrogant.
Sonaba arrogante.
I pay, it's my money, you must listen to me. You were so arrogant, huh?
Soy la que paga, es mi dinero, escúchame.
Arrogant man. Soon you'll feel the wrath of the one enemy who can utterly destroy you.
Hombre arrogante, pronto sentirás la ira del único enemigo que puede destruirte de verdad.
You're arrogant because you're so good.
Eres arrogante porque eres muy buena.
You know what? Ade might have one or two faults, but you can hardly compare him to that arrogant prick.
Ade puede tener uno o dos defectos, pero no puedes compararlo con ese boludo arrogante.
He's impulsive, arrogant, and has no idea how deeply in over his head he is.
Es impulsivo arrogante y no tiene idea cuan profundo es en su cabeza
You'll respond that that's an arrogant interpretation of democracy uttered by a desperate PM.
Tú responderás que es una arrogante interpretación de la democracia... pronunciada por una PM desesperada.
I find it wrong and arrogant of the PM not to call a general election.
Me parece una arrogancia de la PM no llamar a elecciones generales.
It's wrong and arrogant of the PM not to call a general election.
Está mal, y es arrogante por parte de la PM no llamar a elecciones.
I'm sure some Arabs think of Denmark as an arrogant, anti-Muslim nation that is the loyal friend of the USA.
Algunos árabes ven a Dinamarca como país arrogante y anti-musulmán... y amigo leal de los EE.UU.
You are very arrogant about your post, isn't it?
Eres muy arrogantes en tus mensajes, ¿ no?
You are so arrogant because of this uniform, isn't it?
Eres tan arrogante porque llevas ese uniforme, ¿ no?
That arrogant people die due to their arrogance.
Que la gente arrogante muere por su arrogancia.
The biggest showdown in MasterChef history. I know I'm a better cook. He's an arrogant son of a bitch, and I think he's a liar.
El mayor enfrentamiento en la historia de MasterChef.
Suzy is so [bleep] arrogant.
Suzy es tan [pitido] arrogante.
That's if you hadn't been such an arrogant, pompous, dollophead.
Eso es si no hubieras sido un tipo arrogante, pomposo y cabezota.
They're arrogant and entitled.
Son arrogantes y estirados.
- They're arrogant and entitled.
- Son arrogantes y estirados.
I know why you're so arrogant today.
Yo sé porqué tú estas tan arrogante hoy.
Better yet... keep talking, you arrogant son of a bitch.
Mejor aún... Sigue hablando, arrogante hijo de puta.
I've never met anybody more arrogant.
Nunca he conocido a nadie más arrogante.
How arrogant you are!
Qué arrogante es usted!
It's just so arrogant the way we live our lives.
Es tan arrogante la manera en que vivimos nuestras vidas.
Donovan is an arrogant jerk.
Donovan es un idiota arrogante.
And arrogant!
Y arrogante.
- Alex is arrogant.
Alex es arrogante.
Ba? You're arrogant, ( Weasley )
Eres un tipo tan descarado.. ¡ comadreja!
You've become very arrogant since I last saw you.
Te has vuelto más arrogante desde la última vez que te vi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]