English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Arthritis

Arthritis tradutor Espanhol

710 parallel translation
How is your arthritis?
¿ Cómo está tu artritis?
I know : arthritis.
Ya veo, la artritis...
Remember how I used to be all crippled up with arthritis?
¿ Recuerdas como antes estaba deshecho por la artritis?
You didn't come around here to tell us about your arthritis.
No ha venido aquí a hablarnos de su artritis.
This getup is giving me arthritis.
Este atuendo me está dando artritis.
- Yeah, some day if I don't get arthritis first.
- Sí, algún día. Si no llega la artritis primero.
- Is it arthritis?
- ¿ Se trata de la artritis?
Oh, didn't I tell you, Joe called and said he had that dreadful arthritis he's always getting, and they said they were so sorry.
Joe llamó y dijo que tenía una artritis terrible... y que Io sentían.
You know, you and me have a lot in common - you facing the electric chair and my arthritis killing me.
Usted y yo tenemos mucho en común. Usted se enfrenta a la silla eléctrica, y a mi me está matando la artritis.
Like my arthritis, everything costs money, Mr. kenet.
Como mi artritis, todo cuesta dinero.
Arthritis is something you can't get rid of quick or cheap.
La artritis no se cura rápidamente. Ni es barato.
That wouldn't prevent your arthritis from coming back next year and the year after that, would it?
Eso no evitaría que su artritis volviera el año que viene y el siguiente, ¿ verdad?
Pop can't go on account of his arthritis.
Pop no puede ir por su artritis.
- I wish I had arthritis.
- Desearía tener artritis.
It ain't the arthritis.
No es por la artritis.
In a few months if you get a broken back, you got arthritis.
Podemos hacerlo dentro de unos meses con menos riesgo.
I can come back if it's inconvenient, but i've cycled up here from the village and i've got a touch of arthritis.
Puedo volver despues si es inconveniente, pero... he venido pedaleando desde el pueblo y tengo un achaque de artritis.
- And I've got arthritis.
y además, sufro de reumatismo.
Seems like a man with busted knuckles didn't need arthritis, don't it?
¿ Te parece que a un hombre con los nudillos quebrados le hace falta artritis también?
Well, one of my best cowboys is sick with arthritis.
menos que hablen mexicano Bien, uno de mis mejores vaqueros está enfermo con artritis
Dr. Owen's very good on arthritis.
El Dr. Owen es muy bueno con la artritis.
Asthma, arthritis, ague, biliousness, sticky liver?
¿ Asma, artritis, malaria, biliosidad, hígado viscoso?
Joe College, with a touch of arthritis.
Un niño precoz con un toque de artritis.
Her mother had arthritis.
Su madre tenía artritis.
Your Aunt Grace's arthritis is much better.
La artritis de la tía Grace va mucho mejor.
- Sassafras tea is healthy. Mr Wiggs always swore it cured his arthritis just before he died.
El Sr. Wiggs decía que el té de sasafrás le había curado la artritis.
Your symptoms could mean arthritis or trichinosis.
Tus síntomas pueden ser o artritis o triquinosis.
" My arthritis is feeling much better ever since I changed doctors.
" Mi artritis ha mejorado mucho desde que cambié de médico.
No. Just my arthritis and a deck of cards.
No, sólo con mi artritis y mis naipes.
Colonel, you should be dancing... much better for your arthritis.
Coronel, salga a bailar, le hará mucho mejor para la artritis.
Well, if I take a drink or two, it's to help me arthritis.
Si tomo una copa o dos es por mi artritis.
I've seen things from arthritis to the Dead Sea hit the best-seller list.
La artritis y el Mar Muerto llegaron a la lista de los más vendidos.
Joe Foss, the guard, is about to retire, has glasses and arthritis.
Joe Foss, el guardia, está por jubilarse, usa lentes y tiene artritis.
Must have arthritis.
Debe tener artritis.
It must be my age, the arthritis...
Será la edad, la artritis...
Rosalia took sand baths for her arthritis.
Rosalia tomaba baños de arena porque sufría de una especie de artrosis cíclica.
- Is your arthritis going better?
- ¿ Va mejor de su artritis?
- Arthritis.
- La artritis.
By degenerative joint disease, you mean arthritis?
¿ Eso quiere decir que tenía artritis?
Say how's that arthritis of yours?
Y dime ¿ cómo va tu artritis?
Arthritis?
¿ La artritis?
Oh, he says it's arthritis.
Dice que es artritis.
This candid generation of once hard workers now believe in the Hula, in theirs and other people's happiness, while they enjoy a little murdering rest, with their first symptoms of arthritis.
Creen en la Ula, su altruismo, su felicidad... Esta cándida generación que ha trabajado toda su juventud, y se permite un reposo antes que aparezca el reumatismo
And this is little Joey with his dad Jack, who keep's telling everyone that he has arthritis.
Y ese es el pequeño Joska junto con su padre Janek, quien les dice a todos que tiene artritis.
I suffer from arthritis, here's the doctor's note.
Tengo... artrosis.
I know how painful arthritis can be.
Sé lo dolorosa que es la artritis. ¿ Ah, sí?
My arthritis.
- Mi artritis.
I've been thinking about the problem of your arthritis.
He estado pensando en su artritis.
Arthritis?
Artritis.
Arthritis.
Artritis.
My arthritis is killing me.
La artritis me está matando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]