English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Avon

Avon tradutor Espanhol

496 parallel translation
My old friend, the Bard of Avon.
Mi querido amigo. Mi ilustre poeta.
- Stratford-on-Avon.
- De Stratford-on-Avon.
The Bard of Stratford on Avon
"El bardo de Stratford on Avon".
There's an all-night movie down on Lower Third... the Avon.
Hay un cine abierto toda la noche en la Tercera Avenida : el Avon.
An insulting remark, but I'll forgive you for it, remembering, as the Bard of Avon said, that the quality of mercy is not strained.
Un comentario ofensivo, pero te perdono. Como dijo el bardo de Avon, la misericordia no es forzada.
What are we to understand by this Avon?
Qué hemos de entender de esto, Avon?
Oh, Avon, what will happen to us. Will they take us...
Oh, Avon, qué nos pasará.
Avon... Avon Street!
¡ Avon... calle Avon!
Avon Street!
¡ Calle Avon!
- I live on Avon Street in Scarsdale.
- En la calle Avon en Scarsdale.
- Ding dong, Avon calling, ha ha.
- Din don, servicio a su puerta
How I long to see again Walls of famous shakespeare-style theater In stlatford-on-avon.
Cómo echo de menos el teatlo de estilo shakespealiano de Statfold.
2230 hours, chairman will entertain Lady Franklin for dinner at the Avon.
A las diez y media, el presidente entretendrá a la Sra. Franklin cenando en el Avon.
The Avon?
¿ En el Avon?
- Who's this, the Avon lady?
- ¿ Quién es, la mujer de Avon?
In Avon, near Fontainebleau.
"en Fontainebleau, en Avon."
Avon Station, Fontainebleau, Avon.
"Fontainebleau y después, la estación de Avon."
I ain't the Avon lady, honey.
- No soy la vendedora de Avon, querida.
The dog ate the Avon Lady.
El perro se comió a la señora de Avon.
I was the Betty Boop of Stratford-on-Avon.
He sido la Betty Boop de Stratford-on-Avon.
Prisoners Blake, Stannis, and Avon.
Prisioneros Blake, Stannis y Avon.
- As you say, Kerr Avon.
- En efecto, Kerr Avon.
Three prisoners escaped in a spacecraft of unknown origin Prisoners Blake, Stannis and Avon.
Tres prisioneros han escapado en una astronave de origen desconocido. Prisioneros Blake, Stannis y Avon.
Avon.
Avon.
Avon's right, we can't land the ship.
Avon tiene razón, no podemos descender con la nave.
All right, Avon Let's get started.
Muy bien, Avon, empecemos.
- Avon.
- Avon.
Get us up, Avon. Quick.
¡ Súbenos, Avon, rápido!
The Avon lady.
La vendedora de Avon.
I'm going down on my own, Avon.
Estoy haciendo esto por mi cuenta, Avon.
Then you must advise them against that, Avon.
Entonces tú debes aconsejarles contra eso, Avon.
Oh, come on, Avon.
Oh, vamos, Avon.
Data recall code, Avon? .
¿ Código de acceso, Avon?
But that's brilliant, Avon, absolutely brilliant.
Pero eso es genial, Avon, absolutamente genial.
Avon, the flight program's laid in.
Avon, el programa de vuelo esta fijado.
Avon adapted the teleport with his usual skill, probably ruined it.
Avon adapto el transportador con su usual habilidad... probablemente lo ha estropeado.
Avon's gadget works!
¡ El artilugio de Avon funciona!
"Avon's gadget works", seems to lack a certain style.
"El artilugio de Avon funciona", me parece que carece de un cierto estilo.
He wouldn't be alone if you just left him, Avon You would stay with him?
No esta solo si lo acabas de dejar, Avon. ¿ Tu te quedarías con él? .
Avon?
¿ Avon?
Avon lady.
dong! Avon llama a tu puerta.
Avon, Vila, respond please.
Avon, Vila, respondan por favor.
Avon, there are two hostile spacecraft in close scan range.
Avon, hay dos naves espaciales hostiles cerca del rango del escáner.
Avon, this is priority.
Avon, esto es prioritario.
- Avon, Vila, respond.
- Avon, Vila, respondan.
This is Avon.
Soy Avon.
Sorry, Avon, we haven't got time.
Lo siento, Avon, no tenemos tiempo.
- Avon, please.
- Avon, por favor.
What do you say, Avon?
¿ Qué dices, Avon?
Avon and Flower?
Avon y Flower?
Where in Avon?
- ¿ En qué lugar de Avon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]