Ayanami tradutor Espanhol
211 parallel translation
we have to help Ayanami.
Estoy seguro que rescaté a Ayanami...
where's Ayanami...?
Em, ¿ dónde está Ayanami?
Where's Ayanami?
¡ ¿ Dónde está Ayanami?
where's Ayanami?
¡ Misato! ¡ ¿ Dónde está Ayanami?
Ayanami Rei no longer exists.
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.
Ayanami was holding it then.
Ayanami lo tenía en sus manos.
Ayanami?
¿ Ayanami?
wasn't it?
¡ Esa fue la voz de Ayanami! ¡ ¿ Verdad?
It really is Ayanami.
De verdad es Ayanami.
It's Ayanami!
¡ Es Ayanami!
I'm right here!
¡ Ayanami, estoy aquí!
That's... but it's being piloted by Ayanami!
Tal como... ¡ Pero no! ¡ Está siendo piloteado por Ayanami!
Ayanami!
¡ Ayanami!
where are you?
¿ Dónde estás, Ayanami?
Ayanami?
¡ ¿ Ayanami?
do you know anything?
Oye, Ayanami, ¿ sabes algo?
when did you return from Eva-01?
Oye, Ayanami, ¿ cuándo regresaste del EVA-01?
would I read books?
Si fuese Ayanami Rei, ¿ leería libros?
All I did was save Ayanami!
¡ Todo lo que hice fue salvar a Ayanami!
I saved Ayanami.
Salvé a Ayanami...
What's wrong with Ayanami?
¡ ¿ Qué le hicieron a Ayanami?
Ayanami Yui.
Nombre de soltera, Ayanami Yui.
Your memory must have been erased. in the Ayanami Series. Hm. The power was finally restored.
Finalmente volvió la luz.
Are you still Ayanami...?
¿ Eres Ayanami?
Ayanami Rei.
Si, Ayanami Rei.
Ayanami...
Ayanami...
I didn't save Ayanami after all!
¡ Ni siquiera logré rescatar a Ayanami!
She isn't even Ayanami...
Ni siquiera es Ayanami...
Not... Ayanami?
No soy... ¿ Ayanami?
what would I do at a time like this?
Si yo fuera Ayanami Rei, ¿ qué haría en un momento así?
From an early lot of Ayanami Types?
¿ Acaso fue un clon de Ayanami?
But even Rei Ayanami took seven months to synchronize with her Eva.
Pero incluso en el caso de Rei, tomaron siete meses para que ella se sincronizara con Eva.
But Ayanami, Miss Misato and Miss Ritsuko...
Sin embargo, Ayanami, Misato-san y Ritsuko-san...
right?
Ayanami era la piloto, cierto?
Was it Ayanami?
Ayanami?
Ayanami's boobs... Ayanami's thighs... Ayanami's calves!
Los pechos de Ayanami... los muslos de Ayanami y las piernas de Ayanami.
Rei Ayanami's renewal card.
La tarjeta renovada de Ayanami Rei
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Cómo le gusta a Misato... Sólo encuentro extraño que yo sepa tan poco acerca de Ayanami, aun cuando ella es una piloto de Eva, como yo...
Ayanami!
Ayanami, estoy entrando.
Are these hers?
Esto es de Ayanami?
This is your new card.
Aquí está la nueva tarjeta de Ayanami.
Pilots lkari and Ayanami will arrive at the cage by 17 : 30.
Los pilotos Ikari y Ayanami arribarán a la jaula a las 17 : 30 de hoy.
You're very strong, Ayanami.
Eres muy fuerte, Ayanami.
Ayanami!
¡ Ayanami! ¡ ¿ Te encuentras bien?
Ayanami!
Ayanami!
I've asked Ayanami before.
No se lo vas a preguntar a Rei?
My, how intimate the two of you are.
Le pregunté a Ayanami antes.
Like my father and Rei Ayanami.
Padre y... Ayanami Rei?
The Rei you know is one of Yui-kun's clones.
Como resultado, Yui-kun se desvaneció ahí, y solo su información fue recuperada en la serie Ayanami. La Rei que conociste era uno de los clones de Yui. Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
I am Ayanami Rei.
Sí.
Beyond the Heart age fourteen.
Ayanami Rei, 14 años de edad.