Baez tradutor Espanhol
211 parallel translation
- Joan Baez
- Joan Baez.
- So much pain, Baez!
- Eres un rollo, Baez.
- Joan Baez...
- Joan Baez...
That's Joan Baez.
Aquella es Joan Baez.
It was a picture I had of Joan Baez.
Tenía una foto de Joan Baez.
I want to be a singer like Joan Baez.
Quiero ser un cantante como Joan Baez.
In fact, this never has been mentioned before, but I got this record shortly after that, Joan Baez, who was one of my favorites.
De hecho, nunca lo había mencionado, pero compré un disco poco después, de Joan Baez, una de mis favoritas.
And it mentioned four little girls and almost every morning of my life until I became Attorney General I played that Joan Baez song of Birmingham Sunday.
Y hablaba de cuatro niñas y casi todas las mañanas de mi vida hasta que me hice Fiscal General toqué esa canción, Domingo en Birmingham.
I think Joan Baez will forgive you.
Creo que Joan Baez te perdonará
Joan Baez's husband didn't cut off his fingertip.
El marido de Joan Baez no se cortó la punta del dedo
- Is that Joan Baez with him?
- ¿ Está con Joan Baez?
Who's Joan Baez?
¿ Quién es Joan Baez?
Where is Baez?
¿ Dónde está Baez?
- With music by Joan Baez.
- Y la música es de Joan Báez.
And Leslie Frimm... that Joan Baez impression : superb stuff!
Y Leslie Frimm... esa imitación de Joan Baez : ¡ soberbia!
This guy has got nothing in his life. He wrote one song that... madeJoan Baez call him "the shallowest man in the world."
Compuso una canción... y por ella, Joan Baez lo llamó "el hombre más superficial del mundo".
Take Wyatt and Joan Baez here into the conservatory.
Lleva a Wyatt y a Joan Baez al invernadero.
Joan Baez, she was staggering.
Joan Baez era sorprendente.
Joan Baez, not a freak.
Joan Baez, no es nada rara ".
And that's why Peter, Paul and Mary, and Bob Dylan, Joan Baez... all of whom were about the same age, were put in positions of leadership... because there was an identification amongst the college students.
Y por eso Peter, Paul and Mary, Bob Dylan, Joan Baez, que eran todos de la misma edad, pasaron a ser líderes porque los estudiantes universitarios se identificaban con ellos.
Go away from my window
- Joan Baez Bob Dylan Diciembre de 1964
Oh, send them some Joan Baez tapes tied together with hemp rope.
Envíales unos discos de Joan Baez atados con una cuerda de cáñamo.
I mean, if I want to lick a hippie, I would just return Joan Baez's phone calls.
Si quisiera chupar a un hippie Ie devolvería los llamados a Joan Báez.
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
- Joan Baez, right.
- Eso, Joan Baez.
What's up, Baez?
¿ Qué tal, Báez?
Inspector Baez, Federal Police.
Inspector Báez, Policía Federal.
Where's Baez?
Aquí está Baez.
Baez! Baez!
¡ Baez, ven!
Oh, I don't know, catching the bad guys. I hired you to assist Lassiter in taking down Baez, not go rogue.
Oh, no lo sé, atrapando a los malos.
I told him over a week ago that I sensed Baez was working out of that hotel, and he didn't do anything.
Le conté hace una semana... que sentí que Baez lo organizaba todo en ese hotel... y no hizo nada.
This is where the great civil rights protesters like Joan Baez, Tom Paxton, Phil Ochs, all cut their teeth, and issued recordings on Broadside.
Aquí es donde los grandes defensores de los derechos civiles como Joan Baez, Tom Paxton, Phil Ochs, todos afilaron sus discursos, y comercializaron sus grabaciones en Broadside.
Joan Baez...
Joan Baez...
I'm more worried about ÌðáÝæ.
Me preocupa más Baez. ¿ Quién?
His boss, my boss, your boss- - ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ.
Su jefe, mi jefe, el jefe de ustedes es Gabriel Baez.
What you know about Óáñêüíå- - times it by 1 0, don't even come close to ÐáÝæ.
Lo que sabes de Sarcone... multiplícalo por 10 y ni se acerca a Baez.
ÐáÝæ has been importing product into the city for 20 years.
Baez lleva 20 años importando su mercancía a la ciudad.
If he's skimming from ÐáÝæ and hiding it from Óáñêüíå, then that's none of our business, ÌÜëï.
Si le anda quitando a Baez y ocultándoselo de Sarcone entonces no es de nuestra incumbencia, Malo.
If it's true, Óáñêüíå and ÐáÝæ got more to lose by not bringing us on.
Si eso es verdad, Sarcone y Baez se arriesgan a perder más si no nos asignan a esa brigada.
My partners ÍôÝíéò Ëïõñïý and Ôæï Óáñêüíå, and myself, work for the drug cartel boss ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ. While on duty, we transported cocaine, marijuana
Mis compañeros, Dennis Lureu y Joe Sarcone y yo mismo trabajamos para el jefe de cartel, Gabriel Baez.
- Untranslated subtitle - and worked as bodyguards and hired guns for ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ for the past seven years.
Mientras trabajamos, transportábamos cocaína, marihuana y trabajamos como guardaespaldas y mercenarios para Gabriel Baez por los últimos siete años. Y ahora temo por la vida de mi esposa e hijo.
I found out that ÐáÝæ launders money at the Queens Raceway.
Me enteré que Baez lava dinero en el hipódromo de Queens.
ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ.
Gabriel Baez.
This is ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ's place?
¿ Gabriel Baez es el dueño?
You know who ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ is?
¿ Sabes quién es Gabriel Baez?
You better listen to him, ÌÜëï,'cause when ÐáÝæ finds you, he's gonna watch me fist you with this hand right before he kills you. Are you high?
Más te vale hacerle caso, Malo, porque cuando Baez te encuentre me dejará golpearte con esta mano justo antes de que te mate.
After Ôæï's finished with you, there ain't gonna be nothing left for ÐáÝæ to hurt.
Después de que Joe termine contigo ya no quedará nada que Baez pueda golpear.
- No, what I want you to do is I want you to meet my friend ÃêÜìðñéåë ÐáÝæ, and I want you to calm him down.
Lo que quiero que hagas es ver a mi amigo Gabriel Baez y quiero que lo calmes.
- I used to love listening to her.
- Me encantaba Joan Báez.
- Joan Baez.
- Joan Baez.
Yeah.
Os contraté para ayudar a Lassiter a acabar con Baez, no para ir por vuestra cuenta. Sí.