English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bahamas

Bahamas tradutor Espanhol

827 parallel translation
THE BAHAMAS.
En las Bahamas.
On the steamship Pelican, Louisiana Steamship Company, a C2 going to Yokohama, sailing at noon.
- Gracias. En el vapor Pelícano de la Compañía de Vapores de Luisiana... con rumbo a Bahamas, zarpando al mediodía, dos engrasadores.
This chap I knew got shipwrecked in the Bahamas.
Conozco a un tipo que naufragó en las Bahamas.
Some people go to a better climate, Florida or the Bahamas.
Hay gente que se muda. Florida, Las Bahamas...
If you're considering what I think you are, you're not going to retire to the Bahamas, you're going to retire to Sing Sing.
Si quieres hacer lo que estoy pensando, no te vas a ir a Las Bahamas, sino a la cárcel.
Why not the Bahamas?
¿ Por qué no las Bahamas?
And the Bahamas.
De las Bahamas.
You didn't want us to go to the Bahamas, because you didn't want to use my money.
No querías ir a Bahamas porque no querías tocar mi dinero.
Just with my little Hubert, .. we have done this year Japan, the Black Sea and the Bahamas.
Sólo con mi pequeño Hubert, éste año aparqué en Japón, el Mar Negro y las Bahamas.
Oh no, the Bahamas, it was with Georges, an artist.
Oh no, las Bahamas, fue con Georges, un artista.
No, I've spotted a little island in the Bahamas.
No. Descubrí una isla en las Bahamas.
Holiday for two in the Bahamas, gift of Mr. Samuel Goldstone...
Un viaje para dos a las Bahamas, regalo del Sr. Samuel Goldstone...
" He went down in a diving bell off the Bahamas.
" Bajó en una campana de inmersión en las Bahamas.
Conrad : I MAY GO ABROAD FOR THE WINTER TO THE UNIQUE CHARMS OF THE UNSPOILT BAHAMAS,
Puede que me vaya al extranjero este invierno, a disfrutar de los encantos vírgenes de Las Bahamas,
We met Randolph, actually, when we were in the Bahamas... forming Margaret's mother into a limited company.
Conocimos a Randolph cuando fuimos a las Bahamas... a convertir a la madre de Margaret en una compañía limitada.
Mr. Buckman took off from Houston at 10 : 22, destination the Bahamas.
El Sr. Buckman salió de Houston a las 10 : 22. Destino : Las Bahamas.
This is better than gambling in the Bahamas.
Esto es mejor que jugar en las Bahamas.
- Two tickets to the Bahamas for you and Patty. - Oh, no.
Dos billetes para las Bahamas para Patty y usted.
I don't... Listen, he's taking a noon plane to the Bahamas.
Oye, que vuela al mediodía a las Bahamas.
The Bahamas?
¿ Las Bahamas?
He was in the Bahamas or something.
El estaba en las Bahamas o algo así.
Get lost. Drift for days.
Van rumbo a los Cayos y terminan en las Bahamas.
I met a man from the Bahamas.
Conocí a un hombre de Bahamas.
Sometimes I think I'll retire just piss off to the Bahamas and let somebody else employ them.
A veces pienso en retirarme... Largarme a las Bahamas y dejar que otro les contrate.
- From Bimini, the Bahamas.
- De Bimini. En las Bahamas.
Shall I go to America, the Bahamas? I'll go to the Lesser Antilles, to Mama and Papa.
Viajo a Estados Unidos, Bahamas, Antillas menores, donde mis papás.
I got almost 20 pounds of heroin stashed away on the outside, and maybe I've had enough of you, maybe I've had enough of New York, maybe I'll just get on a plane and go to Puerto Rico or Bermuda or Bahamas some place.
Tengo casi diez kilos de heroína escondida por ahí, y puede que me harte de usted y de Nueva York... y que coja un avión a Puerto Rico, las Bermudas o las Bahamas.
Oh, like all the orchids in the Bahamas.
Como las orquídeas de las Bahamas.
Or a vacation in the Bahamas?
¿ Unas vacaciones en las Bahamas?
We're going to Bahamas, the three of us.
los tres.
No, Bahamas.
No, en las Bahamas.
Baghdad, Bahamas.
¿ Pueden reunirse, por favor? Bagdad, Bahamas.
hmm. yeah. just an excuse to write off a vacation in the bahamas.
Sí, eso sólo fue una excusa para cogerse unas vacaciones en las Bahamas.
In the Bahamas alone, there are more than 1,200 islands.
Solamente en las Bahamas existen más de 1.200 islas.
She's so wacked, she thinks she's in the Bahamas.
Está tan intoxicada que cree estar en las Bahamas.
Locust Valley, Long Island, the Bahamas Johannesburg, Rome, San Francisco and this little pied-à-terre.
Locust Valley, Long Island, las Bahamas... Johannesburgo, Roma, San Francisco... y esta pequeña casita.
There's stuff fetching up here all the way from the Bahamas.
Las cosas llegan hasta aquí desde las Bahamas.
Resident Nassau, Bahamas.
Residente de Nassau, Bahamas.
The Bahamas.
A las Bahamas.
I'll fly the cash myself to the Bahamas.
Yo mismo llevaré el dinero en un avión a las Bahamas.
You'll trust some monkey in a Bahamian bank with 20 million of your hard-earned dollars?
¿ Vas a confiar a un mono de las Bahamas... 20 millones que tanto te han costado ganar?
Calderone's in the Bahamas.
Calderone es las Bahamas.
Where in the Bahamas?
¿ En qué parte de las Bahamas?
That's all Calderone said- - the Bahamas.
Es lo único que dijo Calderone : las Bahamas.
[Tubbs] Using the Bahamas as a base for a Miami operation?
¿ Utiliza las Bahamas como base de sus operaciones en Miami?
Most recent- - St. Andrews Island in the Bahamas.
Recientemente : Isla St. Andrews, las Bahamas.
The Bahamas have always been a haven for pirates and fugitives.
Las Bahamas siempre fueron un refugio para piratas y fugitivos.
A Bahamian company.
A una compañía de las Bahamas.
Psst!
BEATLES A LAS BAHAMAS
Have you ever thought about what you could get by even pointing a gun at an ocean liner?
"A las Bahamas con el Queen Mary" ¿ Pensó alguna vez lo que podría obtener con sólo apuntar un arma a un crucero de altamar? 30 años, si tenemos suerte.
Start out for the Keys, wind up ii the Bahamas.
Pero sobreviven, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]