English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Baloo

Baloo tradutor Espanhol

164 parallel translation
Yet jungle folk say... the wisest amongst them is the tribe of Baloo, the bear.
Pero dice la gente de la tribu de Balu que el oso es el más sabio de la jungla.
He was Baloo's cousin.
Era el primo de Balu
You could kill the bear and the tiger with one shot. I kill Baloo's cousin?
¿ Por que querría matar al primo de Balu.... si podía ir de pesca con él?
Baloo. He'll come to anyone. He's very intelligent.
Baloo, acude a quien le llame, es muy inteligente.
Of course, the original Baloo was a bear.
Claro que el Baloo original era un oso...
My husband said it was wrong calling him Baloo. He wanted him called Mischief because he grabbed our Sunday joint.
Mi marido dice que fue una equivocación llamarlo Baloo... quería que le llamásemos Travieso porque... lo primero que hizo cuando lo compramos fue comerse mi sombrero.
And old Baloo's gonna learn you to fight like a bear.
Y el viejo Baloo te va a enseñar a pelear como un oso.
It's Baloo.
Es Baloo.
- Give up, Baloo?
- ¿ Te rindes, Baloo?
Oh, Baloo, I wanna stay here with you.
Oh, Baloo, me quiero quedar aquí contigo.
- Golly. Thanks, Baloo.
- Gracias, Baloo.
You're lots of fun, Baloo.
Eres muy divertido, Baloo.
- Baloo!
- ¡ Baloo!
Baloo!
¡ Baloo!
Baloo, they're carrying me away!
¡ Baloo, me están llevando!
Not yet, Baloo!
Todavía no, ¡ Baloo!
- It's Baloo, the bear!
- ¡ Es Baloo, el oso!
Baloo, it's you!
¡ Baloo, eres tú!
And furthermore, Baloo...
Y además, Baloo...
Baloo.
Baloo.
Baloo... the man cub must go back to the man village.
Baloo... El cachorro humano debe volver a la aldea de los humanos.
Baloo, you can't adopt Mowgli as your son.
Baloo, no puedes adoptar a Mowgli como tu hijo.
- Baloo... birds of a feather should flock together.
- Baloo... aves del mismo color deben volar juntas.
Baloo, you-you've got to be serious about this.
Baloo, tienes que ser serio con esto.
Go on, Baloo.
Vamos, Baloo.
Hi, Baloo.
Hola, Baloo.
Me and Baloo, we've got things to do.
Yo y Baloo, tenemos cosas que hacer.
Come on, Baloo.
Vamos, Baloo.
- Where we goin', Baloo?
- ¿ Para dónde vamos, Baloo?
Tell me what, Baloo?
¿ Decirme qué, Baloo?
I'm not any more, Baloo.
Ya no lo soy, Baloo.
Listen to old Baloo.
Escucha al viejo Baloo.
You can let go, Baloo.
Ya lo puedes soltar, Baloo.
Baloo needs help!
¡ Baloo necesita ayuda!
Baloo?
¿ Baloo?
Baloo, get up.
Baloo, levántate.
You've got to be brave, like Baloo was.
Tienes que ser valiente, como Baloo lo fue.
When great deeds are remembered in this jungle... one name will stand above all others- - our friend, Baloo, the bear.
Cuando se recuerden grandes cosas en esta selva... Un nombre estará por encima de todos los otros- - el de nuestro amigo, Baloo, el oso.
- The memory of Baloo's... sacrifice and bravey... will forever be engraved on our saddened hearts.
- El recuerdo de Baloo... Sacrificado y valiente... Por siempre estará en nuestros corazones.
- This spot where Baloo fell... will always be a hallowed place in the jungle... for there lies one of nature's... noblest creatures.
- Esa parte donde Baloo cayó... será para siempre un lugar santo en la selva... porque ahí cayó una de las criaturas... más nobles.
- Ah, Baloo.
- Ah, Baloo.
Ah, it was inevitable, Baloo.
Ah, fue inevitable, Baloo.
- Baloo?
- ¿ Baloo?
Yes, Baloo.
Sí, Baloo.
Both of us talked to Baloo.
Los dos hablábamos con Baloo.
Oh, BaIoo.
Oh, Baloo.
BaIoo?
¿ Baloo?
- BaIoo, don't push your luck.
- Baloo, no abuses de tu suerte.
"Answers to the name of Baloo."
- Responde al nombre de Baloo.
BaIoo!
¡ Baloo!
Oh, man.
¿ Baloo? Oh, hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]