Banner tradutor Espanhol
1,686 parallel translation
So you and Banner hang out?
¿ Entonces usted y Banner acordaron?
Banner's 11th rib.
La decimoprimera costilla de Banner.
Why would Banner have a copy of his contract with Kevin Vick... on him that night?
¿ Por qué Banner tenía una copia de su contrato con Kevin Vick... consigo esa noche?
We confirmed that you had Deejay Banner under contract.
Confirmamos que tenía a Banner bajo contrato.
Banner was my man.
Banner era mi hombre.
Banner wouldn't do that.
Banner no haría eso.
What you didn't know was that Banner signed with Vick three days before the contest.
Lo que usted no sabía era que Banner firmó con Vick tres días antes del concurso.
Thing is, Banner never really got a chance to explain, did he?
La cosa es que Banner realmente nunca tuvo una oportunidad para explicar. ¿ No?
Banner was my heart, man.
Banner era mi amigo.
He has his own boutique company under their banner... a big office, no overhead.
Tiene su compañía con ellos, una gran oficina, sin gastos.
Hendrix rocked Woodstock with The Star-Spangled Banner.
Hendrix enloqueció a Woodstock con The Star-Spangled Banner.
It's The Star-Spangled Banner.
Es The Star-Spangled Banner.
How about a big banner up front that reads : "Hoes up at the Dragonfly"?
Podemos poner un cartel que diga : "Prostitutas en la Posada Libélula."
I guess I got carried away with the posters and fliers and... the banner.
Supongo que puedo llevarme los pósters y los volantes y... la pancarta.
A banner, a band, drag-queen cheerleaders.
Una pancarta, una banda, animadoras drag-queens.
Chuck made a banner.
Chuck ha hecho una pancarta.
I mean, it's a red-banner day, and I'm just happy I'm here to celebrate.
Quiero decir que es un día complicado, estoy feliz de estar aquí y poder celebrar algo.
does the Star Spangled Banner, O long may it wave, o'er the land of the free and the home of the brave.
la bandera de Estados Unidos, durante mucho tiempo puede ondear en tierra de nadie y en casa del los valientes.
And we have vowed that we shall not see it governe but by a banner of freedom.
Y nosotros hemos jurado que no lo veremos gobernado por una bandera hostil de conquista... pero por un símbolo de libertad.
Gold Templar filled the Treasury much better than many campaigns under the banner of faith! - It is not heresy, Messer?
El oro recogido a los templarios ha enriquecido el tesoro mucho más que las guerras hechas bajo la bandera de la fé.
Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star.
Seis días después de la gran tormenta... un barco oscuro navegó sin velas bajo una sola estrella.
His flag will be our banner
Su bandera será nuestro estandarte.
The last ever dolphin message was misinterpreted as a sophisticated attempt to do a backward somersault through a hoop, whistling The Star-Spangled Banner.
El último de sus mensajes se malinterpretó como un sofisticado intento de hacer un doble salto mortal mientras silbaban el himno de los Estados Unidos.
- That's a good idea. - We should make a banner too.
También hay que hacerle un letrero.
She might just have to hold the banner.
Tal vez sólo tenga que sostener la bandera.
What does that banner above your head say?
¿ Qué pone esa pancarta encima de su cabeza? .
And now, to unveil this year's Homecoming banner, your senior class president :
Y ahora, para develar el cartel para el evento de este año, el presidente de la clase de los egresados :
Yeah, there's a message for you that a Mike Banner, Detective Mike Banner, called.
Sí, hay un mensaje para usted de parte de Mike Banner, el detective Mike Banner le llamó.
- Banner?
- ¿ Banner?
Detective Banner, please.
Con el detective Banner, por favor.
Detective Banner.
El detective Banner.
Report to Lts. Tool and Banner.
Repórtese a los tenientes Tool y Banner.
Hanging out the peace banner never hurt anyone.
Izar la bandera de la paz no hace mal a nadie. Vamos, abajo...!
The man will lead his fight under his banner against sin, the world and the devil.
El luchará contra el pecado y la maldad del mundo.
Who wrote these banner "Step out! Hitler!"...
Quién escribió "Hitler fuera!"...
You have all gathered below the banner of General Sanada
Han sido todos reunidos bajo el estandarte del General Sanada.
Hold up the banner of General Sanada and follow him
Sostengan el estandarte del General Sanada y síganlo.
Has Dora Banner always lived with Miss Blacklock?
¿ Dora Banner ha vivido siempre con la Srta Blacklock?
Mary Banner lived here in Utah.
Mary Banner vivía aquí en Utah.
Gina Lotnick, 17, Mary Banner, 18, and Grace Taylor, 17.
Gina Lotnick, 1 7, Mary Banner, 1 8 y Grace Taylor, 1 7.
Mary Banner, another victim, was never found and presumed dead. "
Mary Banner, otra víctima, nunca fue encontrada y se presume muerta ".
It's Mary Banner.
Es Mary Banner.
Sam, Mary Banner isn't killing people.
Sam, Mary Banner no está matando gente.
So Coach Jacoby was one of the boys involved in the kidnappings?
¿ El entrenador Jacoby fue uno de los involucrados en eso? ¿ El caso de Mary Banner?
I think that Buck's dad killed Mary Banner. I think he's lying to Buck.
Yo creo que el papá de Buck mató a Mary Banner y le miente a Buck.
Oh, and I'm sure you got this info directly from Mary Banner.
Y estoy seguro de que Mary Banner te dio esta información.
She thinks that the ghost of Mary Banner is killing people.
Ella cree que el fantasma de Mary Banner está matando gente.
We know that her mom was one of the people involved in Mary Banner's disappearance.
Sabemos que su mamá fue una de las involucradas en la desaparición de Mary Banner.
And then we'll know who's left on Mary Banner's hit list.
Entonces sabremos quién queda en la lista de Mary Banner.
Mary Banner's body.
El cuerpo de Mary Banner.
A decades-old mystery was finally solved last night when police discovered the body of mayoral candidate Bill Owens dead of a heart attack while apparently attempting to dispose of the remains of Mary Banner a local girl who disappeared over 30 years ago.
Un misterio de hace décadas se resolvió anoche cuando la policía descubrió el cuerpo del candidato Bill Owens quien murió de un infarto mientras aparentemente trataba de enterrar los restos de Mary Banner una chica que desapareció hace más de 30 años.