Barber tradutor Espanhol
2,109 parallel translation
And without alimony, I could stop getting my hair cut at the barber college.
Al no pasarle la pensión no tendría que ir a cortarme el pelo a una escuela.
Here, you and over 2,000 other employees, including 200 space welders... 74 flying nurses, and one busy barber... labor to make the boss'perfect vision a perfect reality.
Aquí, Uds. y otros 2000 empleados incluidos 200 soldadores espaciales 74 enfermeras voladoras y un ocupado barbero trabajan para que el perfecto sueño del jefe se convierta en una perfecta realidad.
"Barber" comes before "butler" in the Yellow Pages.
"Barbero" está antes que "mayordomo" en la sección amarilla.
Floyd the Barber, we're not in Mayberry, okay?
Usted no es su abogado.
I always wanted to be a barber... but men don't get enough pleasure out of their hair.
Siempre quise ser barbero... pero el pelo no les da tanto placer a los hombres.
- My barber.
- Mi barbero.
Hey, but I just came by here to tell ya that I saw that inspector dude over there at the barber shop.
Sólo vine a decirte que vi a ese inspector en la peluquería de al lado.
Don't worry, man, it's not Wade's fault his little Hot Wheels car only fits two. It's more like a "shot wheels" car, isn't it? What did you do, go to the barber shop and ask for a He-Man haircut?
No te preocupes, no es culpa de Wade su pequeño carro solo es para 2 personas Que es lo que hiciste, ir a la peluquería y pedir un corte tipo He-Man?
My barber. Should be shot.
Debería matarlo.
Thanks, but I've got a comfortable barber's chair. I'll sleep like a log near Vittoria, you never know.
Gracias, pero tengo un bonita silla de barbero, ahora duermo a pelo y contrapelo junto a Vittoria.
I told you, Lieutenant, I'm the best barber in Lens.
Soy el mejor peluquero de todo Lens. El mismísimo alcalde venía a mi peluquería.
But you hear it at the barber shop all the time.
Pero lo escuchas en la peluquería todo el tiempo.
My barber takes just 10.
Mi peluquero me cobra 10.
Here comes our barber.
Aquí viene nuestro barbero.
You know why never go to a German barber?
¿ Sabes por qué no voy nunca a un barbero alemán?
Do you make good money as a barber?
¿ Ganas mucho como barbero?
- Is the barber here?
¿ Esta el barbero por aquí?
But thanks to the barber I did learn to handle a blade, and thanks to the astrologer I learned to read palms.
Pero gracias a la peluquería, aprendido a usar una navaja Y gracias a que el astrólogo, me enseño a leer las líneas de la mano.
The hospital has a barber?
¿ El hospital tiene barbera?
Henry Clayton Barber.
Henry Clayton Barber.
Stupid barber!
Estúpido peluquero.
You went to a barber?
- ¿ Fuiste a un peluquero?
My barber once told me it's important to finish what you've started.
Mi peluquero me dijo una vez : "Es importante terminar lo que comenzaste".
Hippity-hop to the barber shop.
Brinque hacia el peluquero.
Well, good luck getting to your precious mall barber, cause I'm not driving you.
Bien, buena suerte que consigan a un precioso peluquero en el centro comercial, a causa de que yo no voy a manejar.
- Barber from Indiana.
- Un peluquero de Indiana.
- My name is Joe Spencer. I'm a barber.
Mi nombre es Joe Spencer, soy barbero.
Joe, the barber.
Joe el barbero.
You've seen parts of the life of a barber in Indiana for seven years, and you never mentioned it?
Jack, has estado viendo partes de la vida de un barbero de Indiana durante 7 años, ¿ y nunca lo mencionaste?
Someone asked about the situation in Freedonia... ... and Barber said that he was studying it.
Alguien preguntó sobre la situación en Freedonia, y Barber dijo que lo estudiaría.
They call me The Midnight Barber.
Me llaman el Peluquero de Medianoche.
Shoals of big eye jacks gather at particular cleaning stations attracting the attention of colorful barber fish
Cardúmenes de "bigeye jacks" se juntan en particulares estaciones de limpieza, llamando la atención de los coloridos peces "baba".
The barber fish like to feed on skin parasites from the Jacks
El pez baba se alimenta de los parásitos de la piel de los jacks
Hie is that which his friend him left to his barber.
Es el tipo que el amante lo intercambió por el peluquero.
You leave the styling for the barber shop.
Deja el estilo para la peluquería.
Training to be a barber, are you, Doc?
¿ Estás entrenándote para peluquero?
But not in barber school?
¿ Pero no en una escuela para barberos?
I paid the electric bill, and Christine called and your barber wants to know when to stop by and Fekry Abdelshahid the lawyer called and said... that he attended the court session and got a postponement and said he'll tell you everything when he sees you
Y su peluquero quiere saber cuando puede venir. Y Fekry Abdelshahid el abogado llamo y dijo... Que asistió a las sesiones de la corte y obtuvo un aplazamiento.
In his life, he was an office boy a barber, and a farm worker.
En su vida, fue trabajador de oficina barbero, y obrero de granja.
And off to the barber.
Y ve a la peluquería.
And go to the barber.
E ir a la peluquería.
Go on, back to the barber right now!
¡ Vamos, de nuevo a la peluquería ahora mismo!
And I'm not going back to the barber.
Y no voy a volver a la peluquería.
- You are a barber-surgeon?
- Ud. es cirujano-barbero?
Well, they say you are the quietest barber in London, Mr Todd, and indeed, you are.
Pues bien, dicen que ud. es el barbero más callado de todo Londres, Mr. Todd,... y ciertamente, lo es.
They also say you are the finest barber in London.
También dicen que es el mejor barbero de Londres.
Best barber in London.
El mejor barbero de Londres.
Anyway, we'll have a barber.
Y, además, tendremos un peluquero.
Anything you need, I'm at the barber's.
Si necesitas algo, estoy del barbero.
He's a barber.
Es un barbero.
Go to the barber.
Córtate el cabello.