Bedelia tradutor Espanhol
50 parallel translation
Hello, Bedelia.
Hola, Bedelia.
# Why, Bedelia, what do you mean by putting in this false alarm #
Vaya, Bedelia, dime por qué diste una falsa alarma
# Bedelia, I want to steal ya #
Bedelia, quiero robarte
# Bedelia, I love you so #
Bedelia, te quiero mucho
# Say something sweet Bedelia #
Di algo, dulce Bedelia
# Oh, Bedelia, delia, delia I've made up me mind #
Bedelia, delia, delia Ya me decidí
# Bedelia dear #
Querida Bedelia
# Bedelia dear # #
Querida Bedelia
You mean Cass hasn't told you about dotty old great Aunt Bedelia?
¿ Cass nunca te contó sobre nuestra vieja Tía Bedelia?
Bedelia is my aunt.
Bedelia es mi tía.
He was hysterically jealous of Bedelia all his life.
Él siempre estuvo muy celoso de Bedelia.
And lucky Bedelia, she got to nurse him full-time.
Y la afortunada Bedelia, se transformó en su enfermera de tiempo completo.
Aunt Bedelia is...?
¿ La tía Bedelia es...?
The point is Bedelia loved her rather elderly beau and her own father had him murdered!
El punto es que Bedelia amaba a su anciano amor... ¡... y su propio padre lo asesinó!
For Bedelia, it was the last straw.
Para Bedelia, esa fue la gota que derramó el vaso.
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger.
Bedelia siempre fue muy inestable, incluso cuando era muy jóven.
Where's my cake, Bedelia?
¿ Dónde está mi torta Bedelia?
Bedelia!
¡ Bedelia!
"I want my cake, Bedelia, you bitch!"
"¡ Yo quiero mi torta, Bedelia, puta!"
Where's my cake, Bedelia?
¿ Dónde está mi torta, Bedelia?
It's Father's Day, Bedelia!
¡ Es el Día del Padre, Bedelia!
Aunt Bedelia?
¿ Tía Bedelia?
No doubt he's still out at the grave, hobnobbing with your Aunt Bedelia getting her side of the story I expect.
Seguro que está fuera, chusmeando con tu tía. El lle dará su versión, como es previsible.
'm Father Joseph Bedelia.
Soy el Padre Joseph Bedelia.
She is an investigator is helping the Father Bedelia Georgestown University.
Es un investigador esta ayudando al Padre Bedelia de la Universidad de Georgestown.
- The name is Bedelia
- ¿ El nombre es Bedelia?
Bedelia, Joseph.
Bedelia, Joseph.
Want a surveillance team when he returns Bedelia.
Quiero un equipo de vigilancia cuando regrese Bedelia.
Bedelia's sister works at the cancer center.
La hermana de Bedelia trabaja en el centro del cáncer.
- Bedelia will cut your check.
- Bedelia preparará los papeles.
This one's Bonnie Bedelia gorgeous.
Ésta hace que Bonnie Bedelia se vea preciosa.
- Who's Bonnie Bedelia?
- ¿ Quién es Bonnie Bedelia?
My name... is Bedelia Du Maurier.
Me llamo... Bedelia Du Maurier.
What are you doing here, Amelia Bedelia?
¿ Qué haces aquí, Amelia Bedelia?
What would you have me do, Bedelia?
¿ Qué querías que hiciera, Bedelia?
Bedelia.
Bedelia.
You say you're observing, but this... this is participation, Bedelia.
Dices que estás observando, pero... esto es participación, Bedelia.
What have you gotten yourself into, Bedelia?
¿ En qué te has metido, Bedelia?
You need to get over yourself, whatever self that is, Bedelia.
Supéralo. Quienquiera que seas, Bedelia.
You are not confused, Bedelia.
Tú no estás confundida Bedelia.
Deeply felt truths about myself as Bedelia Du Maurier were smoke and mirrors of the highest order.
Verdades profundas de mí, como Bedelia de Maurier eran humo y espejos del orden más alto.
If he does end up eating you, Bedelia, you'd have it coming.
Si termina comiéndote, Bedelia, es porque te lo buscaste.
You lied, Bedelia.
Mentiste, Bedelia.
I'd pack my bags if I were you, Bedelia.
Si fuera tú, Bedelia, empezaría a hacer el equipaje.
From Dirty Amelia Bedelia.
De Amelia Bedelia Sucia.
Uh... Bonnie Bedelia!
Bonnie Bedelia!
Amelia Bedelia!
- Amelia Bedelia!
Bonnie Bedelia.
Bonnie Bedelia.
You didn't lose yourself.
No te perdiste a ti misma, Bedelia.