English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Beeps

Beeps tradutor Espanhol

2,387 parallel translation
It looks exactly the same as the real device, it was a quarter of the price, and rather than dancing, it simply emitted a series of loud beeps, and then fell over.
Se ve exactamente el mismo que el dispositivo real, que era una cuarta parte del precio, y en lugar de bailar, simplemente emite una serie de sonidos fuertes, y luego cayó al suelo.
[Phone beeps] I just never thought that I would get to make this announcement.
Nunca pensé que llegaría a que dar esta noticia.
( beeps Horn )
¿ Está bien?
( cell phone beeps )
Si pudiera retroceder en el tiempo, lo haría.
( cell phone beeps )
Sí. Ojala pudiera.
10 minutes. ( cell phone beeps )
Saca a las chicas importadas de ahí.
Boss, I'm sorry. ( cell phone beeps )
Se ha llevado la lista y tu pistola.
I'm serious. ( cell phone beeps )
De hecho, apuesto a que está llamando en estos momentos.
[Phone beeps]
Cariño, ¿ estás bien?
MACHINE BEEPS I've lost Charlie.
Hemos perdido a Charlie.
I can't... [static crackles, phone beeps ] What... [ rock music]
Se está cortando, tío. No te puedo... ¿ Qué...? Empiece a grabar, por favor.
- ( Beeps ) - Computer : Message erased.
Mensaje borrado.
[Cellphone beeps] Oh, hey, grandma.
Hola, abuela.
( Cell phone rings, beeps ) Oh, hey, Charlie.
Hola, Charlie.
( Alarm beeps ) And she's off.
Y lo hizo.
He was, but then I convinced Ed to move in with him. ( Alarm beeps ) Wow.
Así era, pero convencí a Ed para que se mudara con él.
[Phone beeps] Hey, it's me.
Hola, soy yo.
[Phone beeps] Liss, you can't date Austin.
Liss, no puedes salir con Austin.
[Phone beeps] Now you call.
Ahora llamas. Podemos explicarlo.
Freeman : Do we live in the real world? [Alarm clock beeps]
¿ Vivimos en un mundo real? ¿ O todo está en nuestras mentes?
Yeah, bye. [cellphone beeps]
Sí, adiós.
- ( Beeps ) - It's done.
Está hecho.
Oh! Well, how would you like to ruin their day? [Computer beeps]
Bueno, ¿ cómo te gustaría arruinarles el día? ¡ Dios mío!
Okay. ( Beeps )
De acuerdo.
Someone just sent me a weird video. ( Beeps )
Alguien me acaba de enviar un vídeo extraño.
When that kitchen timer beeps, you take the chicken out, okay?
Cuando el temporizador de la cocina pite, saca el pollo, ¿ vale?
[Phone beeps] Yeah?
¿ Sí?
Seriously? [Phone beeps] We've got a second drained body.
¿ En serio? Tenemos un segundo cuerpo sin sangre.
Yeah, we've had a few beeps, but nothing I can officially confirm... why?
Si, hemos tenido algunos pitidos, pero nada que pudiera confirmar... ¿ Por qué?
I'll talk to him and see what the police have got. [Cellphone beeps]
Tengo a alguien. Hablaré con él y veré qué es lo que tiene la policía.
( phone beeps ) PHONE VOICE : Remember to pick up your dry cleaning today at 5 : 00.
Recuerda recoger tu ropa de la lavandería hoy a las 5 : 00.
( phone beeps ) Time to wake up and take your pills, Tom.
Es tiempo de despertarse y tomar tus pastillas, Tom.
[Monitor beeps] Okay.
De acuerdo.
[beeps twice] GARTER FLASK.
Frasco de liga.
Mm. [Thermometer beeps]
Mm.
[Cell phone beeps] Here.
Aquí.
I couldn't hear you over all the beeps.
no pude escucharte con todos esos pitos. Lo siento.
Death and desp... [phone beeps] Hello?
[phone beeps] - ¿ Hola?
( Beeps ) Hey, Beckett.
Oye, Beckett.
Beep-y things for everyone!
¡ Cosas con beeps para todos!
[Phone beeps] D.A. suddenly concerned?
Fiscal ¿ preocupado de repente?
( Cell phone beeps ) What are you doin'?
De hecho lo situaba en Nashville esa noche. - Le dijo a la policía que escuchó a tus padres peleando esa misma noche. - Munson.
[beeps ] Hmm? [ cars crashing ] [ car alarms blaring]
Permiso para disparar el tiro ganador.
( BEEPS ) It's on.
Contestó.
( cell phone beeps ) What was that?
Sí, sí.
[Smoke detector beeps] Fire!
¡ Fuego!
[Smoke detector beeps] So there was a fire.
¡ Fuego!
And we are all just living in a world of dreams. [Alarm blaring ] [ Alarm beeps, blaring stops]
Y simplemente todos estamos viviendo en un mundo de sueños. ¿ Has tenido un sueño recurrente... un sueño con un sueño dentro de un sueño? Jan Westerhoff lo tiene.
[cellphone beeps ] [ sighs] Come on, Maura.
Vamos, Maura.
I tried, but there's nothing else I can do. ( Phone vibrates ) ( Beeps )
Lo intenté, pero no hay nada más que pueda hacer.
Jo? ( Phone beeps ) ( Vocalizing )
¿ Jo? Desearía que nunca hubieras vuelto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]