Begging tradutor Espanhol
6,837 parallel translation
Mamma Lucia, I'm begging you in tears
Mamá Lucía, se lo suplico llorando
Your Santuzza is begging you in tears
Tu Santuzza llora y te implora
You and your family will be begging on the streets of Kolkata.
Tú y tu familia pidan limosna en las calles de Calcuta.
I'm begging you Open the gate
Te lo suplico. Abre la puerta.
I'm begging you You're like God to me
Te lo suplico. Tú eres como Dios para mí.
Sir, I'm begging you
Señor, te lo suplico.
Therefore you come to me, hat in hand, begging.
Por lo tanto viene a mi, sombrero en mano, suplicando.
Help me! I am begging you.
Ayúdenme, se los ruego.
I am begging you.
Se los ruego. Ayúdenme.
Those are the forecasts. I'm begging you.
Son las proyecciones.
I'm begging you to manage expectations out there.
Te ruego que seas realista con las expectativas ahí afuera.
- No, stop begging me. - Let her go!
¡ No, deja de rogarme dejala ahí!
Stop begging me and tell your daughter to give me her panties.
Deja de rogarme y dile a tu hija que me de sus bragas
I'm begging you!
¡ Por favor!
They just lay there, begging for some small act of mercy on His behalf.
Ellos sólo yacían allí, pidiendo algún pequeño acto de misericordia en Su nombre.
Reason I ain't coming here begging for forgiveness is because I don't think I deserve it.
La razón por la que no voy a venir aquí pidiendo perdón es porque no creo que me la merezca.
Now, he is begging with both hands.
Ahora, él está pidiendo con ambas manos.
I swear to you, in two weeks, you are going to be begging me to forget this whole thing ever happened.
Te lo aseguro, en dos semanas estarás rogándome que olvide que todo este asunto alguna vez sucedió.
I am begging you.
¡ Se lo ruego!
I'm sitting here begging you, and that's all you can say to me?
Estoy aquí rogandote, y ¿ es todo lo que me dices?
I am begging you and you keep doing these silly things!
Yo te ruego y te seguiré haciendo estas tonterías!
- She's fucking begging for it!
- Ella es jodidamente rogando por él!
Please, I'm begging you.
Por favor, te lo ruego.
I'm begging you...
Te lo ruego...
I'm begging you.
Te lo ruego.
We had Mitchell in a hotel room with us, begging him, "Please do something."
Tuvimos Mitchell en una habitación de hotel con nosotros, rogándole, "Por favor, haga algo."
Begging at the gates, what a lofty?
La mendicidad en las puertas, lo que es un noble?
You one place to another begging blue it?
Usted un lugar a otro mendicidad azul que?
Only in... the later stages he was begging to be finished.
Y... En las últimas etapas estaba rogando que se terminara.
Don't do this, I'm begging you.
No hagas esto, te lo ruego.
But then, you know, he always looks fine when he's begging for food.
Pero él siempre se ve bien cuando pide comida.
I'm begging you, Monkey Man!
¡ Te lo suplico, amigo simio!
The hole saved us. And... And I am begging you, Verna, to forgive me.
El hoyo nos salvó, y... y te ruego, Verna, que me perdones.
You know, the last time I saw you, you were begging me to get out of this life.
La última vez que te vi, me suplicabas salir de esta vida.
Please, Daddy, I am begging you.
Por favor, papá, te estoy pidiendo.
I am begging you.
Te lo ruego.
Speaking of torpedoes, Mrs. Waterman, that button on your blouse is begging for mercy.
Hablando de torpedos, Sra. Waterman, ese botón de su blusa pide piedad.
I was crawlin'around naked on the floor, for dollar bills, begging for more of the fucking shit.
Me arrastraba desnuda por billetes de un dólar y suplicaba por más.
Mother, I'm begging you, please make sure she looks good with golden hair, perfect teeth, big boobs, a slim waist and a nice butt.
Mamá, te lo ruego, que sea bien plantada, que tenga lindos cabellos, dientes como perlas... pechos grandes, talle fino y que tenga lindas nalgas.
I'm begging you, Cemilo.
Te lo ruego, Cemilo.
Aziz, please... I'm begging you. Come here.
¡ Aziz, te lo suplico, te lo ruego!
Why are you begging?
¿ Por qué estás rogando?
He should've been begging at our feet..
Él debería haber estado pidiendo a nuestros pies..
Slavery was not abolished in this city. Illegal workers are exploited in this city. Women are exploited for prostitution and children are exploited for begging.
En esta ciudad no se abolió la esclavitud, en esta ciudad se explotan a los trabajadores clandestinos, se explota a las mujeres para la prostitución se explota a los chicos para la mendicidad.
Let me take him to the hospital, I'm begging you.
iDéjamelo llevar al hospital! iTe Io suplico!
Marcos... Please, I'm begging you. Let me take him to the hospital.
Marcos... iPor favor, te Io suplico!
I'm begging you, please!
iTe Io suplico, por favor!
I'm begging you, for your children!
Te Io pido por favor, te Io pido por tus hijos.
- I'm begging you!
- ¡ Te lo ruego!
No, I'll fix stuff, but I'm not gonna be that poor kid begging.
Yo reparo cosas, no iré por allí rogando como un niño pobre.
You begging for an infection or what? I've...
- ¿ Quieres una infección o qué?