English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Benedict

Benedict tradutor Espanhol

1,213 parallel translation
Look here, Mr. Benedict... you're crazy if you think you're going to fool these Comancheros... for more than two minutes with them empty crates.
Mire, señor Benedict. Usted está loco si piensa que va a poder engañar a estos comancheros por más de dos minutos con estas cajas vacías.
Two more here, seòor Benedict.
Dos más aquí, señor Benedict.
Here you are, Mr. Benedict.
Aquí tiene, señor Benedict.
I ain't got no place to go. I think I'll go with Mr. Benedict.
No tengo ningún lugar donde ir, creo que iré con el señor Benedict.
You got worms in your head, all of you. Following that danged fool Benedict.
Tienen gusanos en la cabeza, todos ustedes, siguiendo a ese tonto peligroso de Benedict.
But I'm getting very lonely, Mr. Benedict.
Porque me estoy volviendo muy solitario, Sr. Benedict.
Hot damn, we sure cleaned up that bunch, didn't we, Mr. Benedict?
Maldito infierno, estamos seguros de que limpiamos ese grupo, ¿ no es así, Sr. Benedict?
I need a woman. What do you think of that, Mr. Benedict?
Necesito una mujer. ¿ Qué piensa usted de eso, señor Benedict?
Where you go, Mr. Benedict?
¿ Dónde va, señor Benedict?
Mr. Benedict?
¿ Sr. Benedict?
Mr. Benedict?
Sr. Benedict...
Maybe I'm your son, Mr. Benedict.
A lo mejor soy tu hijo, Sr. Benedict.
I'll stay with you, Mr. Benedict.
Me quedaré con usted, señor Benedict.
I won't ever leave you, Mr. Benedict.
Yo nunca te dejaré, señor Benedict.
Mr. Benedict!
¡ Señor Benedict!
Take care of Mr. Benedict... and proper, please.
Hágase cargo del señor Benedict y adecuadamente, por favor.
I find that peculiar, Mr. Benedict.
Me parece curioso, Sr. Benedict.
All right, Mr. Benedict.
Muy bien, señor Benedict.
You're not the boss in my house, Mr. Benedict... but I'll go along with you this time.
No es el jefe de mi casa, Sr. Benedict. Pero estaré con usted en este momento.
Won't it, Mr. Benedict?
¿ No es así, señor Benedict?
Thank you for reminding me, Mr. Benedict.
Gracias por recordármelo, señor Benedict.
That danged fool Benedict.
Ese peligroso y tonto de Benedict...
If you don't find Mr. Benedict, don't come back, Frenchman.
Si no encuentra al señor Benedict, no vuelvan, francés.
Follow me, Mr. Benedict.
Sígame, Sr. Benedict.
This time you are the prisoner... and I am the boss.
Oh, no, señor Benedict. Esta vez tú eres el prisionero... Y yo soy el jefe.
Hello, Mr. Benedict.
- Hola, señor Benedict.
Good to see you again, Herr Benedict.
Me alegro de verte de nuevo, Herr Benedict.
Now we'll get them chains off, Mr. Benedict.
Ahora vamos a sacarle las cadenas, Sr. Benedict.
Hey, you can thank me, Mr. Benedict.
Hola, puede darme las gracias, Sr. Benedict.
It was Chamaco's idea, Mr. Benedict.
La idea fue de Chamaco, Sr. Benedict.
You don't have to, Mr. Benedict.
No tiene que hacerlo, señor Benedict.
Where do you figure to head for now, Mr. Benedict?
¿ Dónde establecerá cabeza, por ahora, Sr. Benedict?
If that is the case, seòor Benedict... then I think Hoop has some news that will please you.
Si ése es el caso, señor Benedict... Entonces creo que Hoop tiene algunas noticias que le gustarán.
That's right, Mr. Benedict, yes, sir.
Eso es verdad, señor Benedict, sí, señor.
Herr Benedict.
- Herr Benedict.
Mr. Benedict won't ask anybody to help him.
El Sr. Benedict no le pide a nadie que lo ayuden.
- But, Mr. Benedict, we came for Tarp.
- Pero, señor Benedict, ¡ vinimos a buscar a Tarp!
Mr. Benedict, I think maybe you are a little crazy.
Señor Benedict, creo que tal vez sea un poco loco.
Mr. Benedict, you and me, we are the same.
Señor Benedict, tú y yo somos lo mismo
Hey. Mr. Benedict.
Eh, Sr. Benedict.
Benedict.
Benedict.
Then, Mr. Benedict... as long as it's clear to you that I'm in command of this garrison... we welcome your assistance.
Entonces, Sr. Benedict... Siempre que le resulte claro que estoy al mando de esta guarnición... Le damos la bienvenida a su ayuda.
Taken care of, Mr. Benedict.
¡ Cuidado, señor Benedict!
Look out, Mr. Benedict, look out!
¡ Cuidado, señor Benedict! ¡ Cuidado!
Mr. Benedict.
Sr. Benedict.
Come on, Mr. Benedict... blow that good eye out of that ugly goddamn head!
Vamos, señor Benedict... ¡ Haga un buen ojo a aquella cabeza maldita y fea!
Shoot him, Mr. Benedict.
Dispárale, señor Benedict.
You going to let him live, Mr. Benedict?
¿ Vas a dejarlo vivir, Sr. Benedict?
We can all be decadent and eat eggs Benedict and vote Republican.
Comeremos huevos Benedictina y votaremos republicano.
- I don't like eggs Benedict. - Really?
- Detesto los huevos Benedictina.
Benedict Arnold used to be the first to stand whenever Washington came into the room.
Benedict Arnold era el primero en ponerse de pie cuando Washington entraba en la sala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]