Bergen tradutor Espanhol
479 parallel translation
"Once I spent a whole month in Bergen, when headwinds were so strong not a single ship could put out." The skipper... Gustav Aronson
"Una vez pasé un mes entero en Bergen, el viento en contra era tan fuerte que ni un solo barco podía zarpar." El capitán...
"l want to tell you everything : I was at Bergen the jewellers and..."
Voy a contárselo todo : yo estaba en la joyería Bergen y...
Ms. Laverne, may I present Baron Von Bergen? How'd you do?
Srta. Laverne, el Barón von Wagen.
- Where did you leave the convoy?
- ¿ A dónde se dirigen? - A Bergen.
Anatole Bergen.
¿ Anatole Bergen? - Lo tuve.
Mary Lou's got a part!
- ¡ No! ¿ Dónde? En la revista de Bergen.
" Trudi Hovland, Bergen, Minnesota schoolteacher,
" Trudi Hovland, Bergen, Minnesota profesora,
- Bergen.
- ¿ Bergen?
Oh, help! Bergen, help!
¡ Auxilio!
Bergen, help!
¡ Auxilio, Bergen!
- You don't know what I've been through.
Ay, Bergen, no sabes lo que he sufrido.
OK, Bergen. Yes.
- Bien, Bergen.
- Oh, Vicky, Mr Bergen.
Oh, Vicky, el Sr. Bergen.
Bergen, Vicky.
Bergen, Vicky.
- Oh, Bergen, don't be so naive.
Bergen, no seas tan inocente.
Get him, Bergen.
- Ve tras él, Bergen. ¡ Tras él!
- Bergen is that way about Vicky.
- Bergen siente eso por Vicky.
- Oh, just throw me out, Bergen.
Sólo lánzame por la borda, Bergen.
Whipsnade in front, and Vicky and Bergen are neck and neck.
Whipsnade va al frente, y Vicky y Bergen van parejos.
Hello, Mr. Bergen.
- Hola, Sr. Bergen.
Parents killed in Bergen-Belsen.
Tanto él como su esposa, han muerto.
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight.
Mire, Mayor Bergen, estaba realizando un vuelo final de calibración.
- Easy now, Bergen.
- Cálmese, Bergen.
Major Bergen.
Mayor Bergen.
Meantime, I am Major Von Bergen.
Entre tanto, soy el Mayor Von Bergen.
Major Von Bergen, you are a cultivated man.
Mayor Von Bergen, usted es un hombre culto.
- Thank you very much, Major Von Bergen.
- Muchas gracias, Mayor Von Bergen.
[Speaking german]
Estaciones de radio de Porsgrunn, Stavanger, Bergen, Horten.
Everything from Bergen southwards.
Si. Desde el sur de Bergen.
- All set, sir. Inspector Bergen's on the line.
- El inspector Bergen está en línea.
- Bergen, Nelson here.
- Bergen, soy Nelson.
We'll be out of sound range in a few seconds, Bergen and then ride radio silence for the next 96 hours.
Se interrumpirá la comunicación, Bergen y mantendremos silencio de radio durante 96 horas.
Inspector Bergen.
Inspector Bergen.
Inspector Bergen's on the line.
El inspector Bergen está en línea.
Bergen, we've just seen it. What is it?
Bergen, acabamos de verlo. ¿ Qué es?
Okay, Bergen, we're on our way.
Bergen, vamos hacia allá.
It's at a fjord just north of Bergen.
Está en Fiordo al norte de Bergen.
Bergen.
Bergen.
Gestapo headquarters in Bergen.
El cuartel de la Gestapo está en Bergen.
We've admired you on the screen, Miss Bergen.
La hemos admirado en la pantalla, Srta. Bergen.
Well, what about you, Miss Bergen?
Bueno, ¿ y usted, Srta. Bergen?
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession.
El agua no le hace daño a nadie, Srta. Bergen, especialmente en mi profesión.
Ilona Bergen, actress.
Ilona Bergen, actriz :
No, Miss Bergen.
No, Srta. Bergen.
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer?
¿ Para qué llevar un secreto por dentro, Srta. Bergen cuando se convierte en cáncer?
Miss Bergen?
¿ Srta. Bergen?
Not exactly, my dear Miss Bergen.
No exactamente, mi querida Srta. Bergen.
Miss Bergen was outside.
La Srta. Bergen estaba afuera.
- Bergen's new show.
Mi emoción es tal que voy a gritar.
- Bergen, help!
¡ Auxilio!
I don't worry, Bergen.
Yo no me preocupo, Bergen.