English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Biology

Biology tradutor Espanhol

2,012 parallel translation
Biology?
¿ Biología?
Next thing I know, I'm back in Chehalis, marrying my high school sweetheart and teaching biology to kids who would rather be anywhere else.
Cuando me di cuenta, estaba en Chehalis, casado con mi novia de la secundaria y enseñando biología a niños que no estaban interesados.
In all of science, in all of biology, there is no case where any population, be it bacteria in a petri dish or caribou in an Arctic island, runs into a set of favorable circumstances and goes to that point without an immediate crash down.
En toda ciencia, en toda biología no hay un caso donde ninguna población ya sean bacterias en una placa de Petri o un caribú en una isla ártica se encuentre con un conjunto de circunstancia favorables y llegue a ese punto sin una caída inmediata.
I've got an undergrad in Biology and a Masters in Forensic Science.
Tengo una licenciatura en Biología y un Master en Ciencias Forenses.
It's not you, it's basic biology.
No eres tú. Es biología básica.
They're all going in the drawer with the biology frogs. ( croaking ) ( lock clicking )
Todos van a ir al cajon con las ranas de biología.
I'm - I'm Marcus from Biology.
Yo soy Marcus, de Biología.
It's Biology 101.
Es el fundamento de la biología.
It's biology joke. Get it?
Es un chiste de biología. ¿ Lo entiendes?
Any biology undergraduate can do it.
Cualquier estudiante de biología lo puede hacer.
We're three days behind on a Biology lab.
Estamos 3 días atrasados en nuestro laboratorio de biología.
All we had was a weird video in Biology about conception.
Y teníamos un video en Biología del embarazo
The biology teacher then switches it off, "Right, that's that." " That's what?
Y el profesor apagó la TV Eso es todo.
It's biology.
Es biología.
When I come out I'II history, geography and biology of your family, but I'II sit, I'm tired of standing,
Cuando salga voy a la historia, geografía y biología de tu familia, pero siento, que estoy cansado de estar parado,
This scholarly monarch studies marine biology, in a laboratory in his palace.
El monarca erudito estudia biología marina... en el laboratorio de su palacio.
Thanks to Morgan, this tiny insect was to become one of the mighty heroes of biology.
Es fácil olvidarse de los científicos como van Leeuwenhoek y Hooke.
.. when I actually I have my Spider-Woman uniform on. I have a unique biology.
Saltar desde un edificio solo funciona... cuando llevo mi uniforme de spiderwoman puesto, tengo una biología única.
Doctored in Biology at the Harvard University.
Doctor en Biología de la Universidad de Harvard.
A degradation of language in this case is shown to affect biology. If something as basic and important as language can be degraded and devalued to such a degree, yet never questioned, what else might we be missing?
Es un aspecto de la vida que impone límites a la libertad, los gobiernos y las leyes oficiales las compañías de seguros y farmacéuticas, los impuestos, los permisos de construcción, las licencias de conducción...
You have to be able to grow, maintain yourself, take care of your biology, but you also must be able to protect yourself.
A través de la historia de la civilización y la evolución humanas reconocemos que nuestra naturaleza es permanecer en crecimiento.
The existing beliefs are that a human body is a biochemical machine controlled by genes. And therefore, the behavior, emotion, and characters of our biology, our health, our lives are controlled by genes which we don't control.
Las creencia vigentes consisten en que el cuerpo humano es una máquina bioquímica controlada por sus genes, y, por lo tanto, el comportamiento, la emoción, y tendencias de nuestra biología, de nuestra salud y de nuestras vidas
I'm talking about something real, something measurable in the biology of the forest. Something measurable in the biology of the forest.
Hablo de algo real y medible en la biología del bosque.
That's not even biology!
No es ni siquiera biología.
It looks like Mr. Rockwell, our biology teacher from freshman year.
Se parece al Sr. Rockwell, nuestro profesor de biología de primer año.
Now, you don't need to know anything about biology or fluid mechanics to deduce that Michael Fred Phelps llI is built for speed.
No necesita saber nada de biología o mecánica de fluidos para ver que Michael Fred Phelps III está hecho para la velocidad.
Biology.
- En Biología.
Biology.
- Biología.
- In the biology room.
- ¿ Dónde es qué ella está?
- it's a biology course.
- Biología.
I found out I can retake that biology test I missed.
Me enteré de que puedo volver a dar la prueba de Biología.
And also, just let you know to have her keep an eye on her math and biology grades cuz they're on a C right now.
Y dile que mantenga un ojo en las puntuaciones de biología y matemáticas, porque están en "C" ahora.
So, what's going on in Biology and World History?
¿ Qué está pasando en biología e Historia General?
Well, I studied this thing in school, in marine biology... it was this kind of squid called "parateuthis ennoculatas," something like that.
Yo estudié una cosa en la escuela, en biología marina... era una especie de calamar llamado parateuthis ennoculatas... o algo así.
Your father was real, he was a student in biology.
Tu padre era real. Estudió biología.
- Brilliant bit of biology, Dad.
- Es una biología increíble, papá.
Like biology.
Como en biología.
Remember biology, bradley?
¿ Recuerdas Biología, Bradley?
I know you're all gagging to get to double Biology but don't rush.
Sé que todos están amordazando para llegar al doble de la biología, pero no se apresure.
And according to my biology teacher, unless you went to public school in South Carolina, you'd know my mom's ears and the sheriff's ears never could've made mine.
Y de acuerdo con mi maestro de Biología, a menos que hayas ido a la escuela pública en Carolina de Sur, sabrías que las orejas de mi mamá y las del alguacil nunca podrían asemejarse a las mías.
I've got a biology test the day after tomorrow.
Tengo una prueba de biología pasado mañana.
New technology and our evolving biology are about to rewrite the future of sex and change the age-old roles of men and women.
La nueva tecnología y nuestra biología evolutiva están casi por reescribir el futuro del sexo y cambiar los roles antiguos de hombres y mujeres.
Thanks to the work of Renee and her colleagues, the age-old biology of sexual reproduction is about to undergo a momentous change.
Gracias al trabajo de Renee y sus colegas, la biología antigua de la reproducción sexual está a punto de ser sometida a un cambio trascendental.
I took biology.
Doy Biologia.
Well, I just want to remind you, that we don't know, what awaits us, when the chimera research in England takes the leap, like it does indicate in synthetic biology, that you can produce living organisms out of inanimate material,
Bueno, yo sólo quiero recordarte, que no sabemos, lo que nos espera, cuando la investigación quimera en Inglaterra de el salto, como se indica en la biología sintética, que puedes producir organismos vivos de la materia inanimada,
To your deterministic ideas of biology.
A tus ideas deterministas de la biología.
Biology isn't fair.
La biología no es justa.
They needed to work out how DNA was built. And this quest would turn out to be the most famous story in biology.
En ese momento, Berlín era la Centro Europeo de Anatomía, y la universidad era el imán para los más brillantes biólogos de la región.
The structure of DNA is now themost famous image in all biology.
La verdad es algo más complicado e interesante, creo yo.
The answers would come from some of the freakiest experiments in all biology.
Robert Remak fue un Judío polaco mientras que su amigo Rudolf Virchow fue un astuto político alemán.
'Professor Walter Gehringis a pioneer of modern biology.
Remak era un Judío, por lo tanto, para llegar a a dar cátedra siempre ha sido una lucha cuesta arriba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]