Blues tradutor Espanhol
2,907 parallel translation
the... the blues musician Spent some time in prison for murder in the 1930s at Angola.
músico de blues que pasó un tiempo en la cárcel por asesinato en Angola en los años 30.
Though, bein'a bluesman, probably ain't no time For feeling satisfied.
Aunque, siendo un músico de blues, probablemente no hay tiempo para sentirse satisfecho.
A little chitchat, flash those baby blues. Do I have to spell this out?
Un poco de charla, instante de melancolía de la maternidad. ¿ Tengo que explicarlo?
It's fine to play the blues and hang out and you drink my wine, but won't let me crash in one of your tents?
Está bien tocar blues y pasar el rato y tomar mi vino, pero no puedo dormir en sus carpas?
♪ ♪ you got the mother-daughter blues ♪
# # tienes el madre-hija blues #
♪ m-o-t-h-e-r d-a-u-g-h-t-e-r blues!
# ¡ m-a-d-r-e h-i-j-a blues!
Girl, you need to join my one-man blues band To get your mind right.
Chica, necesitas unirte a mi banda blues de hombre orquesta para no enloquecer.
Ladies and gents, give it up for Blues Rock Boogie.
Señoras y señores, un descanso a los Blues Rock Boogie
So, this is the famous Blues Rock Casino.
Así que, este es el famoso casino Blues Rock.
Blues Rock has the most valuable collection of music memorabilia in the world - - everything from Buddy Holly's jacket to Madonna's lingerie.
Blue Rock tiene la colección mas valiosa de objetos musicales del mundo. todo desde la chaqueta de Buddy Holly a la ropa interior de Madonna.
I'm in the house band - - Blues Rock Boogie?
Estoy con la banda... ¿ Blue Rock Boogie?
She's good, but Sweet Angie's sax ain't being displayed at no Blues Rock Casino just yet.
Ella es buena, pero el saxo de Sweet Angie no ha sido mostrado en el casino Blues Rock todavía.
I'm Vice President of Acquisitions at Blues Rock.
Soy Vicepresidente de adquisiciones de Blue Rock.
Blues Rock always sends us a list of banned players with their photos.
Blues Rock siempre nos envía una lista de jugadores prohibidos con sus fotos.
About the $ 50,000 you stole from Blues Rock by cheating at the tables?
Respecto a los $ 50.000 que robaron del Blues Rock. ¿ haciendo trampas en las mesas?
Hey, Blues Rock Boogie.
Hey, Blues Rock Boogie.
Famous blues guitar player?
¿ Famoso guitarrista?
Yeah, wasn't about to let no "blues man" into her tribe.
Sí, no iba a dejar ni un ¡ ¡ Hombre de Blues " dentro de su tribu.
So, how did Honey end up at the Blues Rock?
Así que, ¿ cómo acabó Honey en el Blues Rock?
Yeah, Robert Johnson was the greatest blues guitarist ever lived.
Sí, Robert Johnson era el más grande guitarrista de blues que jamás existió.
Gregory could have bought Honey back from the Blues Rock.
Gregory podía comprar Honey del Blues Rock.
Just his way of letting me know that I was meant to be a blues man.
Sólo su manera de hacerme saber lo que significaba ser un blues man.
A blues man.
Un blues man.
Honey still belongs to the Blues Rock.
Honey todavía pertenece al Blues Rock.
Post-show blues?
¿ Depresión post-función?
[slow blues music plays ] [ cheers and applause] ♪ there's no joy in my heart ♪ ♪ only sorrow ♪
# No hay alegría en mi corazón # # sólo pena # # y estoy tan triste como se pueda estar #
That and your baby blues won't cut it tonight, soldier.
No, funciona bien. Sólo necesita practicar.
- Clears away the cobwebs, chases away the blues.
Quita las telarañas, ahuyentan la tristeza.
The wise man who left Harvard crimson for N.Y.P.D. blues.
Para el sabio que dejó Harvard por la policía.
The guitarist plays the blues like the sea.
El guitarrista toca al compás del mar.
I can't remember, but it must have been Henry's Blues House, which was run by our manager at the time, Jim Simpson.
No puedo recordar, pero debe haber sido en el Blues Henry's House, que fue dirigida por nuestro manager en ese momento, Jim Simpson.
Well, it was all 12-bar blues...
Bueno, todo era blues de 12 compases
Every Tuesday night we'd go to this place and just... we'd all, like, grow our hair long and, you know, and just have a couple of pints, and just do 12-bar blues.
Cada martes por la noche nos íbamos a este lugar y sólo ibamos todos, con nuestro pelo largo y, ya sabes, sólo teníamos un par de monedas, y hacíamos blues de 12 compases.
I think you can hear a lot of the blues, which was typical of the day.
Creo que se puede escuchar un montón de blues, que era típico de la época.
He could sing the blues and he was white.
Cantaba blues y era blanco.
I went back to New York and played with this little rhythm and blues group called Curtis Knight And The Squires.
Volví a Nueva York y toqué con un pequeño grupo de rhythm and blues llamado Curtis Knight And The Squires.
"Tell Ben and Ernie I play the blues like they never heard."
"Di a Ben y a Ernie que toco blues como jamás han oído."
Hey Joe is really a blues arrangement of a cowboy song.
Hey Joe es una adaptación blues de un tema de vaqueros.
We had our beautiful rock blues country funky freaky sound.
Con nuestro maravilloso y peculiar sonido de rock, blues, country y funky.
I dig writing slow songs, because I feel it's easier to get more blues and feeling into them.
Me gusta escribir canciones lentas, ya que es más fácil transmitir melancolía y sentimientos con ellas.
The problem of succeeding is a hard one for you, if your bassist, say, is into the blues or something like that, and you suddenly make hundreds of thousands of dollars a year.
La cuestión del éxito debe ser importante cuando tu bajista dice que le gusta el blues o algo así y tú de repente ganas cientos de dólares al año.
Someone said it's hard to sing the blues when you're making that kind of money.
Alguien dijo que es difícil cantar sobre la tristeza cuando se empieza a ganar mucho dinero.
Sometimes it gets to be really easy to sing the blues, when you're supposed to be making all this much money, because, like, money is getting to be out of hand now, you know.
A veces es muy fácil quejarse, cantar sobre la mala suerte cuando se supone que estás ganando todo ese dinero, porque el dinero está fuera de tu control.
They forget about their talents, they forget about the other half of them, so therefore, you can sing a whole lot of blues.
Se olvidan de su talento, se olvidan de su otro yo, así que puedes cantar muchísimo sobre la tristeza.
The more money you make, the more blues sometimes you can sing.
Cuanto más dinero ganas, más se puede cantar sobre la tristeza.
George, to me, was taking certain elements of RB and rock and rockabilly and creating something unique.
Para mí, George tomaba elementos del rhythm and blues, del rock del rockabilly creando algo único.
I didn't feel threatened at all, because I had quite a lot of self-confidence going in my concept of myself as being this sort of blues missionary, as it were.
Se paraban a hablar con todos... No creía que fueran competencia, porque tenía buena estima con mi concepto de misionero del blues.
The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head.
El cantante dejó de tocar y se fue a dormir mientras los weary blues sonaban dentro de su cabeza.
Stayed up drinking with a dude from Blues Traveler... in the Talkhouse parking lot.
Nos quedamos bebiendo con un tipo de la Blues Traveler en el estacionamiento de Talkhouse.
Two bottles, three compliments and then this a little blues to set the mood. Merlot.
Merlot.
The good old harmonica.
- Y entonces esto un poco de blues, pra generar ambiente. La bien ponderada armonica.