English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bobo

Bobo tradutor Espanhol

3,498 parallel translation
Bobo got the bunnyman!
Bobo consiguió el Bunnyman!
Good shot, Bobo!
Buen tiro, Bobo!
You punk ass!
¡ Y tú bobo!
But we always knew you'd be dumb.
Pero siempre supimos que serías bobo.
Are you normal or stupid?
¿ Tú eres regular o bobo?
- Foolish.
Bobo.
Fool, tool. See?
Tonto, bobo. ¿ Ves?
- Oh, don't be silly.
- No seas bobo.
All the client can see is an incompetent boob with 40 PowerPoint pages full of garbage.
Lo único que puede ver el cliente es a un bobo incompetente con 40 páginas de Powerpoint llenas de basura.
I'm a dumb dog.
Soy un perro bobo.
Booker would play a prank, the sucker would be twisting in the wind, and just when you couldn't stand it anymore, he'd say, "guess who just got their bell rung!"
Booker gastaba una broma, el bobo no se enteraba de nada, y cuando no lo podías aguantar más, decía : "¡ Adivina quién acaba de hacer que suene la campana!"
The boob might as well have walked in and confessed.
Ese bobo pudo también haber entrado y haber confesado.
Don't be stupid.
No seas bobo.
That was a jaguar, dumbass.
Eso era un jaguar, bobo.
- Scram, dumb mutt!
- ¡ Lárgate, bobo tonto!
- "Bobo".
- "Bobo".
Keep your head, fool.
Concéntrate, bobo.
You gonna drink until you forget you love her?
¿ Qué vas a hacer entonces, bobo?
Sucker.
Bobo.
You're on, sucker!
? Eres bobo.
You are such a sap.
Eres un bobo.
World according to Knob Head.
El mundo según el bobo.
Had four missed calls from King Knob.
Tenía cuatro llamadas perdidas del Rey Bobo.
He corrupts our programme, by blackmailing his Westminster goon into feeding us a crafty backhanded scoop.
Corrompe nuestro programa chantajeando a su bobo de Westminster para que nos dé una primicia astuta de doble cara.
Would you just go, dummy?
¿ Di lo que tienes, bobo?
Now those are just some generic examples of frustrations you can take out on Bobo, our new bopping bag, to express your anger in a healthy way.
Ahora esos son solo algunos ejemplos generales de frustración. Pueden desahogarse en Bobo, nuestra nueva bolsa de boxeo, para expresar su ira de una forma más sana.
Lacey, this is Ed, Patrick, Nolan, and Bobo.
Lacey, ellos son Ed, Patrick, Nolan y Bobo.
Now, Bobo is here in case you feel the need to physicalize your anger, you can punch him in the face.
Bobo está aquí en el caso de que sientas la necesidad de enfocar tu ira, puedes golpearlo en la cara.
That's not Bobo.
Él no es Bobo.
I can't believe we're at a strip club, and the biggest boob in here is you.
No puedo creer que estemos en un club de striptease, y que el bobo más grande de aquí seas tú.
Don't be daft, Ben.
No seas bobo, Ben.
It's a sucker play.
Es todo un montaje bobo.
Donny didn't agree ; dumb son of a bitch never saw it coming.
Donny no estaba de acuerdo ; Ese bobo hijo de puta nunca lo vio venir.
However, Keith is a sucker for anything with penguins.
Sin embargo, Keith es un bobo cuando se trata de cualquier cosa con pingüinos.
Hey, nimrod.
Oye, bobo...
Open your mouth, you galoot.
Abre la boca, bobo.
Sucker!
¡ Bobo!
♪ Bobo--bo--bolonga
Bologna.
( "The Sorcerer's Apprentice" playing )
"BOBO"
Pretty dope, don't you think?
Bastante bobo, ¿ no crees?
Come, you virtuous ass, you bashful fool, must you be blushing?
Ven aquí, virtuoso burro, bobo encogido, ¿ siempre ruborizándote?
What the hell'? Brother-in-law!
Que bobo cuñado!
And let's not forget the "booby brief,"
Y no olvidemos la "breve bobo"
Because that would make you dumber than previous estimates.
Eres más bobo que las estimaciones previas. ¿ Quieren cerrar la boca?
Too dumbed down?
¿ Era muy bobo?
Everything is kind of dull.
Todo es un poco bobo.
Are you some kind of simpleton?
¿ Eres algún tipo de bobo?
At your baby face.
De tu cara de bobo.
Raymour and his conjoined twin, Flanigan. Ashley of Ashley furniture will be there, and he is a genitally androgynous pinhead.
Raymour y su siamés, Flanigan Ashley, de Ashley Furniture estarán allí, y él es un bobo genitalmente andrógino.
Hey, nimrod.
Esfuérzate un poco. Oye, bobo...
Sid, please, thank you for coming up.
No seas bobo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]