English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bols

Bols tradutor Espanhol

101 parallel translation
I thought I put that in my pock —
Pensé que puse eso en el bols...
But there are no bowls of dates for the Yemenis, yet they suffer!
Sólo que no hay bols de dátiles para los vietnamitas.
- That roll of bills in your right pocket.
- EI fajo de b ¡ IIetes del bols ¡ IIo derecho.
For instance here are two empty'bowls.
Por ejemplo aquí hay dos bols vacíos.
On a planet where lands an astronaut of the future... both bowls are full.
En un planeta lejano, un astronauta del futuro... verá que ambos bols están llenos.
Could these two empty bowls collect water?
¿ Podrían estos dos bols vacíos recoger agua?
Bowls, buckets and plastic containers a new course in internal and external politics.
Bols, baldes y recipientes de plástico un nuevo curso en política interior y exterior.
BOLS.
¡ Un huevo!
- BOLS GIN.
Ginebra Bols.
WHY SHOULD YOU NOT HAVE A BOTTLE OF BOLS GIN?
Por qué no iba a tener una botella de ginebra bols?
B-O-L-S.
B - o - I - s. Bols.
MAKE IT TWO BOLS.
Ponga dos huevos.
Two bowls of congee, please.
Dos bols de congee, por favor.
Where are you going, old sleazebag!
Adonde vas, vieja bols de basura!
But look how sweet he is, sitting in his bowl.
Pero míralo, tan dulce, sentadito en su bols.
The fat one's gonna go right for the bowl.
El gordo irá directamente al bols.
- It's my bowl.
- Es mi bols. - Mi sopa.
Keys were thrown in a bowl, the bowl was thrown in the pool, off came the ponchos, and 9 months later... there you were.
Arrojamos las llaves a un bols, el bols se arrojó a la tina, afuera con los ponchos, y nueve meses después allí estabas tú.
Yeah, I didn't think I was going to win, so I stole his bowl.
Sí, no creí que fuera a ganar, y me robé su bols.
That's the bowl Ben keeps his nuts in.
Es el bols en el que Ben pone sus nueces.
Cooking sherry, banana Bols,
el jerez de cocinar, el licor de plátano Bols,
I've got like nine bites left. so I'll just leave the bowl with the doorman.
Me quedan como nueve bocados, así que dejaré el bols con el portero.
THE BOWLS WERE JUST LIKE THIS. YOU MEAN HALF-EMPTY WITH YOUR BIG SAUSAGE FINGERS IN THEM?
Los bols estaban exactamente asi quieres decir, medio vacios con tus dedos como salchichas en ellos?
Saucepans.
- Bols.
Wait a minute, I got a bottle of Bols, and- -
- Cariño, tengo una botella de...
Bottle of Bols in the center.
Con la botella de Bols en el centro.
Pock... Pocket.
Bols... bolsillo
THAT'S LIKE WHEN I FOUND THE NASAL STRIP IN MY CHILI AT THE DINER. THEY GAVE ME TWO FREE BOWLS OF CHILI.
Cuando encontré la venda nasal en aquél restorán,... me dieron dos bols de chile gratis.
AND YOU ATE ALL THAT CHILI.
... y tu te comiste los bols de chile.
Hey, I just realized- - when the food arrives, now I really can ask someone to get the bowls.
Hey, me he dado cuenta de que- - cuando llegue la comida, sì que puedo pedir a alguien que traiga los bols.
This man, if we can call him a man, is the regional manager of the Asturian Bank!
[Golpe del bols sobre la mesa] ¡ Este señor, si se le puede llamar señor, es el gerente regional del Banco Asturiano!
Hang on, Bols.
Un momento, Tetona.
I thought we'd sorted all this, Bols.
Creí que habíamos pasado por esto, Tetona.
I know why you're here, Bols, you only had to ask.
Sé por qué estás aquí, Tetona sólo debes preguntarlo.
She wasn't where she said she was, she lied to Uncle Gene, Bols.
No estaba donde dijo que estaba. Le mintió al tío Gene, Tetona.
Supposition, Bols.
Suposiciones, Tetona.
Tasty as Jane Fonda in a bap! Get in, Bols!
Sabrosa como Jane Fonda dentro de un pan. ¡ Sube, Tetona!
To what, Bols?
¿ A qué, Tetona?
Look out, Bols, some dark handsome stranger on his way.
Presta atención, Tetona ; hay un tipo guapo, extraño y oscuro en su camino.
Did you though, Bols?
¿ Lo viste, Tetona?
You're not getting it, Bols.
No lo entiendes, Tetona.
Looking chirpy, Bols.
Te ves contenta, Tetona.
You and me, Bols, we're a team, fighting the rot together.
Tú y yo, Tetona, somos un equipo, combatiendo juntos la podredumbre.
Don't underestimate me, Bols.
No me subestimes, Tetona.
You and me, Bols.
Tú y yo, Bols.
Bols.
Bols.
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks.
Entre tú y yo, Bols, he querido hacer esto durante semanas.
For the first time there is Bols!
¡ Por primera vez hay Bols!
They shot him, Bols.
Le dispararon.
What's up with you, Bols?
¿ Qué pasa contigo, Tetona?
Bols?
¿ Tetona?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]