Boner tradutor Espanhol
1,175 parallel translation
You and your boner can depend on me.
Tú y tu erección pueden confiar en mí.
- Are you trying to give me a boner?
- ¿ Intentas tomarme el pelo?
"Boner".
"Boluda".
"B" for "boner".
"B" de "boluda".
"Boner" won't work?
¿ Conoces la palabra "Bolas"?
I also played the evil dean in Boner Academy.
También fui el decano malvado en universidad Erección.
Because I like you, I'll even do it pro boner.
Y porque Ud. me agrada, será "gratis-erecto".
"Boner."
"Felucidad".
Not "boner." Bonheur.
No es "felucidad", sino felicidad.
- Boner.
- Felucidad.
- Boner, yeah.
- Sí, felucidad.
Yeah, boner.
Si, boner.
You've had a boner since you left Marc?
¿ La tenes parada desde que te fuiste de lo de Marc?
Hey, you gettin'a boner from these ropes, Chester?
Oye, ¿ estás teniendo una erección con las cuerdas, Chester?
produced by ROBERT BONER directed by LIONEL BAIER
Producir by BONER de ROBERT Dirigido por LIONEL BAIER
He got up, he had a boner.
Cuando se levantó, tenía una erección.
So I leap out onto your shorts, pull them down, and you have this humongous boner that extends halfway across Times Square.
Así que me cuelgo de tus calzoncillos, te los bajo, y aparece tu enorme rabo que se extiende por media Times Square.
Steven, stop turning the Pat Boone albums into Pat Boner albums.
Steven deje de girar el Pat Boone álbumes en discos de Pat Boner.
- You can't even get a boner.
- Ni siquiera puedes coger.
You wanna win the Golden Boner?
¿ No quieres ganar la Erección Dorada?
"Who is gonna walk away with the Golden Boner?"
"¿ Quién ganará la Erección Dorada?"
The Golden Boner belongs to you.
Te mereces La Erección Dorada.
A boner.
¡ Una erección!
A boner, that's what I get.
¡ Una erección! Eso es lo que pasa.
Boner Bob, my neighbor.
Bob la Erección, mi vecino.
Except for the boner.
Excepto por la erección.
But I was hoping you could do it pro boner.
Pero esperaba que lo hicieras pre-bono.
I think he had a boner for what he did, you know?
Creo que cometió un error por lo que hizo, ¿ sabes?
Wherein this most streamlined and trunkless of transports - boner-inspiring though it may be - wherein are we to reposit our recently deceased cargo?
¿ En dónde, en tan aerodinámico y carente de maletero transporte, a pesar de ser entiesador de pito, hemos de depositar nuestro recientemente fallecido cargamento?
Boner Jams'03.
Escenas excitantes'03.
David's Boner Jams'03?
¿ Escenas Excitantes'03 es de David?
He compiled all the best boner scenes, I guess.
Compiló las mejores escenas de sexo, supongo.
"Boner baby with hollandaise sauce."
"Pito parado con salsa holandesa".
- Cauliflower boner lug nut.
- Pito parado con coliflor.
Cranwinkle was another real boner.
Cranwinkle era otro verdadero idiota.
What a boner.
Qué imbécil.
Kenny Dulin, he's still a boner.
Kenny Dulin sigue siendo un imbécil.
Thou shalt not grind thou's coochie into thy neighbor's boner tent.
"No moverás el bote en la tienda del vecino"
- Ah. Boner boy. - Yeah.
Oh, pobre chico
That episode of Growing Pains when Mike's friend Boner... ran for student council.
Ese episodio de "Growing Pains" cuando el amigo de Mike, Boner, se postuló para el consejo estudiantil.
Boner. His name was Boner.
Boner, su nombre era Boner.
I've done so much good today, I've got like a soul boner.
He hecho tanto bien el día de hoy.. que tengo una erección del alma.
I mean, I told them not to... but Mac gets a boner every single time he thinks about a gun.
Les dije que no lo hicieran pero Mac tiene una erección al pensar en ellas.
- Boner, really.
- Metió la pata.
The only thing I am worried about is getting a boner.
¿ Sabes qué? Lo único que me preocupaba... era tener una erección.
What a big boner!
¡ Vaya empalmada!
Boner!
Erección!
Boner!
Hueso!
Cos I've got half an hour left of my lunch break, and a boner the size of Britain that is killing me.
Es que sólo me queda media hora de descanso y estoy completamente empalmado.
Chicks smell a boner 10 miles away.
Estaría mejor si fuera marica.
That's how come he was such a boner.
Por eso era un idiota.