Boyd tradutor Espanhol
3,802 parallel translation
Don't do this, Boyd.
No hagas eso, Boyd.
- Boyd, cool out, man.
- Boyd, calma, hombre.
You talk to Boyd?
- ¿ Has hablado con Boyd?
And I look at you, and all I can think is that you helped kill Boyd.
Y te miro, y todo lo que puedo pensar es que ayudaste a matar a Boyd.
I'm gonna burn it down for Erica, for Boyd.
Voy a quemarlos por Erica, por Boyd.
You keep that money, Boyd.
Guárdate ese dinero, Boyd.
Come on, Boyd. The way we played them greedy-ass federales?
Vamos, Boyd. ¿ Del modo que se la hemos jugado a los federales?
Hey, Boyd, man.
- Oye, Boyd.
Boyd, don't do this.
Boyd, no me hagas esto.
Boyd : You know I don't like asking you to do this.
Sabes que no me gusta pedirte esto.
James Boyd, Montgomery Press.
James Boyd, de la Agencia de Prensa Montgomery.
Boyd, what do we say about puns?
Boyd, ¿ qué decimos sobre los juegos de palabras?
Yeah, uh, I'll... I'll be back later to pick up Boyd.
Sí, regresaré más tarde a recoger a Boyd.
Professor Boyd.
Profesor Boyd.
Professor Boyd, right?
EL PROFESOR BOYD, ¿ VERDAD?
Boyd, I'm saying goodbye. Ah...
Boyd, te estoy diciendo adiós.
Hey, yo, Boyd! We're in the back.
¡ Tío, Boyd!
I'll tell you where I'm at, Boyd.
Te diré dónde estoy, Boyd.
Listen up, Boyd.
Escucha, Boyd.
Not so funny now, am I, Boyd?
Ahora no te parezco gracioso, ¿ verdad, Boyd?
So with this phone call, wherein we just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment, he seems like less of a partner and more like a problem.
Luego con esta llamada de teléfono, en la que nos hemos enterado de que Boyd Crowder ha perdido la mitad de nuestra mercancía, parece que él pasa por ser menos un socio y más un problema.
You know, Duffy, I really do not understand this fascination you hold for Boyd Crowder.
¿ Sabes, Duffy? , no consigo entender esa fascinación que sientes por Boyd Crowder.
You name's mud as far as Boyd Crowder and the Dixie mafia's concerned.
Tú no eres más que fango para Boyd Crowder y la mafia sureña.
I think Boyd and Darryl would've put the word out, so the first thing that dude's gonna do is call one of them.
Creo que Boyd y Darryl ya habrán hecho correr la voz, así que lo primero que ese tipo va a hacer es llamarles.
Trying to pawn off our brown bricks to one of Boyd's dealers.
Trata de venderle nuestros paquetes de droga a uno de los camellos de Boyd.
- Boyd Crowder is dead?
- ¿ Boyd Crowder está muerto?
- Where is Boyd Crowder's dope at? - I don't know.
- ¿ Dónde está la droga de Boyd Crowder?
Well, consider this, Boyd.
Pues considera esto, Boyd.
A confederate of Boyd's.
Un aliado de Boyd.
So, you want me to, um, pressure Boyd to help you get your man.
Así que quieres que presione a Boyd para que te ayude a atrapar a tu hombre.
- Boyd and I broke up.
- Boyd y yo hemos roto.
Two of'em may have broke up, but Boyd claims it's a love for the ages.
Puede que los dos hayan roto pero Boyd jura y perjura que es su amor de verdad.
- Where Boyd's drugs at?
- ¿ Dónde tiene Boyd la droga?
Understand this, Boyd... you will wear a wire.
Entiende esto, Boyd... llevarás un micro.
- Ha! Smooth-ass Boyd.
- Boyd el impasible.
- Shut up, Boyd!
- ¡ Cállate, Boyd!
- Boyd, open the bag.
- Boyd, abre la bolsa.
About Boyd. - Huh.
Sobre Boyd.
- Boyd already cooperated.
- Boyd ya ha cooperado.
Wait. What did Boyd ask for in return?
Espera. ¿ Qué pidió Boyd a cambio?
Boyd didn't cooperate with the law and gain nothing.
Boyd no cooperaría con la ley por nada. ¿ Qué ha sido?
- It's Boyd, Ava.
- Es Boyd, Ava
- The only crime is Boyd was supposed to bring me a fresh bag of clothes for my road trip, now all this.
- El único delito es que se suponía que Boyd me tenía que traer un bolsa con mi muda para el viaje.
- Get out of my way, Boyd.
- Aparta de en medio, Boyd.
Yeah, Boyd.
Sí, Boyd.
Boyd, it's time for dinner, sweetie.
Boyd, hora de cenar, querido.
Dad does nothing but interfere with how Ryan and I raise Boyd.
Papá no hace más... que interferir en cómo Ryan y yo criamos a Boyd.
Honey, your father feels like he's got something to teach Boyd.
Cariño, tu padre siente que tiene algo que enseñarle a Boyd.
Hey, Boyd.
Boyd. ¿ Tienes dinero?
Boyd.
- Boyd...
- Boyd?
- ¿ Boyd?