Brenda tradutor Espanhol
4,639 parallel translation
So, Brenda, you've heard a lot of people talking, now where do you sit?
Brenda, escuchaste a mucha gente hablar. ¿ Ahora de qué lado estás? ¿ Qué crees que pasó?
So, Brenda, did you scramble this afternoon?
- Por lo tanto, Brenda, ¿ luchaste esta tarde?
So, Brenda, you would argue that you were trying to stay in this game, even now.
Brenda, ¿ podría discutirse si intentabas quedarte en el juego, incluso ahora?
First vote.
Brenda.
One vote Brenda, one vote benry, one vote Naonka.
Un voto, Benry. Un voto, NaOnka. Brenda.
That's four votes Brenda.
Son cuatro votos, Brenda. Onceava persona expulsada y el tercer miembro de nuestro Jurado :
Brenda, the tribe has spoken.
Brenda, la tribu ha hablado. Es hora de que te vayas.
They go, "Oh, you know Brenda, the f- - big girl?"
Dicen, "Oh, ¿ conoces a Brenda, la chica go... grande?"
"What does she look like?" " Brenda... you know, she...
"¿ Cómo es ella, físicamente?" " Brenda... ya sabes, es...
They go, " You know, Brenda...
Dicen, " Ya sabes, Brenda...
But she stayed because he was blindly obedient to tribe leaders Brenda and sash.
Pero se quedó gracias a la ciega obediencia que le guarda a los líderes Brenda y a Sash.
At the last tribal council Holly and Jane led a conspiracy to take Brenda out.
En el último consejo tribal Holly y Jane lideraron una conspiración para expulsar a Brenda. Y ella intentó desviar la atención hacia NaOnka.
Brenda's log-time ally Sash could have saved her if he coughed up the hidden immunity idol.
Brenda pudo haber sido salvada por su aliado Sash, si este le hubiese entregado el ídolo de inmunidad oculto.
11th person voted out, Brenda.
Onceava persona expulsada y tercer miembro del jurado...
Brenda was voted out and purple Kelly was the only one who didn't see it coming.
Brenda. Brenda fue expulsada y Kelly "Púrpura" fue la única que no lo vio venir.
Brenda.
- Por Brenda.
Brenda leaving the game, like, completely screwed me over.
La expulsión de Brenda me ha dejado mal parada.
Tonight at tribal, Brenda showed her ass. She literally threw me under the bus and ran over me forward and backwards and then had the nerve to write my name down.
Literalmente me lanzó debajo del autobús, me pasó por encima y regreso, y luego tuvo el descaro de escribir mi nombre.
Bitch you made me look good. What Brenda said about you tonight was in one ear and out the other.
Lo que Brenda te dijo esta noche, tiene que entrarte por un oído y salirte por el otro.
I know. Look if you had flopped with Brenda, you'd be the next one to go.
Si te hubieses quedado con Brenda, serías el siguiente en irse.
I am very sorry for Alina, Marty, and Brenda.
Lo siento mucho por Alina, Marty y Brenda.
He had a puppy dog crush on Brenda.
Era el perrito faldero de Brenda.
Alina, Marty, Brenda, NaOnka,
Alina, Marty, Brenda, NaOnka,
And by day 27, she had become the godmother of her tribe and pulled off a successful hit on Brenda who at the time was time was the most strategic player in the game.
Y para el día 27, se convirtió en la madrina de su tribu y consiguió poner en la mira a Brenda, quien en ese tiempo era la jugadora más estratega del juego.
We're all in consensus that Brenda has to go first.
Todos pensamos igual, Brenda tiene que irse.
Alina, Marty, Brenda,
Alina, Marty, Brenda,
I think Brenda called me paranoid.
Creo que Brenda me llamó paranoico.
Alina. Marty. Brenda.
Alina, Marty, Brenda,
Brenda, you're up first.
Brenda, adelante.
- Thanks, Brenda.
- Gracias, Brenda.
I'm so close with her * * * to vote people out "
Como con Brenda y Sash para expulsarlos.
Was there anything going on with Brenda and you because in the beginning, it seemed like there was a little flirtation going on?
¿ Qué pasaba? ¿ Estaba sucediendo algo entre Brenda y tú? Porque al principio, parecía que había un poco de coqueteo.
In a... you have this really strong alliance for a long time and your game started to crumble when you lost Brenda and then NaOnka and Purple Kelly, which we'll get to later.
Y tu juego comenzó a desmoronarse cuando perdiste a Brenda y luego NaOnka y Kelly-Púrpura, de las cuales hablaremos más tarde.
I think what it didn't show was the day before or when I was on the zip lining reward, which was amazing, I think Brenda and NaOnka had a little time on the beach...
Cierto, bueno... Creo que lo que no mostraron es que el día anterior cuando estuve en la recompensa de la tirolesa, la cual fue increíble. Creo que Brenda y NaOnka tuvieron algo de tiempo en la playa y- -
- And I confronted Brenda about it before tribal council.
Y confronté a Brenda al respecto, antes del Consejo Tribal.
So you knew, Brenda, you weren't getting the idol? Yeah, but I...
Por lo tanto, Brenda, tú sabías que no recibirías el ídolo.
They say things like, "Oh, you know Brenda?" "No."
Dicen : ¿ Conoces a Brenda?
" Oh, you know Brenda.
- No Sí, hombre
" You know Brenda.
Ya sabes cómo es Brenda
Aunt Brenda?
¿ Tu tía Brenda?
Brenda.
NaOnka.
Benry.
Un voto, Brenda.
Brenda.
Hay dos votos, Brenda.
Brenda.
Brenda.
There's three votes Brenda, one vote benry, one vote Naonka.
Vamos tres votos, Brenda. Un voto, Benry. Un voto, NaOnka.
11th person voted out and the third member of our jury, Brenda.
Brenda, son cinco.
Okay.
En el consejo de esta noche, Brenda mostró su trasero.
Now we'll bring in our jury.
Alina, Marty y Brenda, expulsada en el último consejo tribal.
Alina, Marty, and Brenda, voted out at the last tribal council. All right, so let's get into this.
Muy bien, empecemos con esto.
Sash you had a little something with brenda in another way.
Sash, tú tuviste algo con Brenda de otra manera en la que tuviste esta alianza muy fuerte durante mucho tiempo.
- Mm-hmm.
Brenda Meserve.