English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bright and early

Bright and early tradutor Espanhol

343 parallel translation
You're up bright and early this morning.
Ha madrugado hoy.
- Bright and early.
- Apenas amanezca.
I want everybody to show up bright and early tomorrow morning, ready for business.
Quiero que lleguéis temprano mañana por la mañana... listos para el trabajo.
He'll be back in the morning bright and early. You'll see.
Ya verás como estará aquí de buena mañana.
And, Gordon, I'll be down at the bank bright and early... to collect that five grand for delivering Marsha.
- Y, Gordon... estaré en el banco bien temprano... para cobrar los $ 5000 por entregar a Marsha.
Let's turn in now and get a good night's sleep. Tomorrow we'll get at it again bright and early.
Ahora a acostarse e intentar dormir bien, que mañana temprano volvemos otra vez al tajo.
We'll get here bright and early and stay until we find her.
Estaremos aquí hasta encontrarla.
I'll call for you bright and early.
Pasaré a recogerte temprano.
Why, we can be back at work bright and early, Monday morning.
Así podremos volver al trabajo resplandecientes el lunes.
And now, folks, bright and early on this beautiful sunny day, flowers are fresh from the rain, and there isn't a cloud in the sky.
Y ahora amigos en este brillante y maravilloso día soleado, con las flores frescas después de la lluvia, y sin nubes en el cielo.
He says if she don't come back... he's coming here tomorrow morning... bright and early and get her.
Dice que si no regresa, mañana vendrá aquí... bien temprano a buscarla.
Bright and early tomorrow.
Hasta mañana.
- You have to be up bright and early.
- Teneis que levantaros temparano
- Okay, Mom, bright and early.
- Esta bien mama. Nos levantaremos temprano.
Bright and early.
Temprano por la mañana.
- What are you doing up so bright and early?
- ¿ Qué haces levantado tan temprano?
So bright and early the next morning... we were off to San Francisco.
A primera hora de la mañana, partimos rumbo a San Francisco.
Bright and early. Goodnight.
Buenas noches.
But I'll be back bright and early in the morning.
Pero volveré muy temprano.
- Bright and early Monday.
- El lunes temprano.
THEY WON'T BUY IT, BUT I'LL MAKE IT STICK SOMEHOW. BUT YOU'VE GOT TO BE THERE TOMORROW, BRIGHT AND EARLY. YOU'VE GOT TO CONVI NCE THEM- -
No lo creerán pero lograré que lo hagan de alguna forma... pero tienes que estar ahí mañana, temprano y radiante.
My, you're up mighty bright and early.
Vaya, te levantas temprano y muy alerta.
Bright and early, Professor.
- Muy temprano, sí.
- And sleep well,'cause you have to go to school bright and early tomorrow morning, and I've kept you up so late already.
- Y duerme bien, porque tienes que ir mañana a la Universidad temprano y despejado, y ya te he mantenido despierto hasta muy tarde.
We didn't expect you so bright and early.
¡ No la esperábamos tan pronto!
And then I'm getting up bright and early with my rod and reel... and catch me an omelet or a pizza or something.
Me despertaré temprano y saldré con mi sedal y mi caña... a pescarme una tortilla, o una pizza, o algo parecido.
Ah, up bright and early, Major?
Las viejas costumbres nunca mueren. Sí... en efecto.
- Yeah. we gotta get up bright and early.
- Si, tenemos que madrugar.
Or tomorrow, I know, all those Who girls and boys will wake bright and early, they'll rush for their toys.
O mañana, lo sé, todos las niñas y niños se despertaran muy temprano, van a correr por sus juguetes.
Where have you been so bright and early?
¿ De dónde viene tan temprano?
Well, everyone is up bright and early.
Bueno, todo el mundo está muy temprano.
I think I'd better get things in order, but I want you here bright and early in the morning.
Pero los quiero aquí mañana bien temprano.
Up bright and early, eh?
¿ Qué hay? ¿ Ya estás aquí? Veo que no te has retrasado...
You snuck out bright and early this morning.
Esta mañana no me has despertado. Te has marchado sin decir nada.
Up bright and early, general?
Qué madrugador.
Bright and early and if you haven't got the rent, you can start packing,
Muy temprano. Y si no tiene la renta..... podrá ir empacando.
- I'll be back tomorrow, bright and early.
- Regresaré mañana, temprano.
I'll expect it bright and early Monday.
Unas 10 páginas. Lo estaré esperando el lunes.
And he needs it bright and early Monday morning... so I can't go to the Cape this weekend.
Y lo necesita temprano por la mañana el lunes... así que no voy a poder ir al Cabo.
When your paper wasn't in bright and early Monday morning, as promised... I had someone else do it... a third-year student.
Como su artículo no estaba temprano el lunes como lo prometió... se lo encargué a un estudiante de tercer año.
See ya bright and early, Doc.
Hasta mañana temprano, doctor.
But we'll be back bright and early tomorrow.
Pero mañana temprano regresaremos.
- I put him to bed early, so he's up bright and early.
- Lo hago acostar temprano, para que se levante radiante bien temprano.
Well, you`re up bright and early this morning.
- Te levantaste bien temprano hoy.
Well, you're up bright and early today.
Hoy te has levantado temprano.
- Bright and early, huh?
- Con energía y temprano, ¿ eh?
Darling, there is no need to be snappy just because you went to bed bright and early last night.
Cariño, no necesitas estar irritable solo porque tuviste que acostarte temprano.
See you bright and early, 6 : 30 tomorrow.
Nos veremos mañana a las 6 : 30.
You're up bright and early.
- Se levantó temprano.
Well, here I am, early, bright and sober.
Bueno, aquí estoy, temprano, despierto y sobrio.
I didn't see you come in. - I was in bright and early.
Y mientras tanto, me prepara una deliciosa taza de café.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]