English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bulletproof

Bulletproof tradutor Espanhol

1,064 parallel translation
For a minute there, I thought that bulletproof vest didn't work.
Por un momento pensé que tu chaleco no había funcionado.
She "s okay. She" s got an inch of armour plating and the glass is bulletproof.
Tiene un blindaje de 2.5 cm y los vidrios son antibalas.
"Don't worry about me, I'm bulletproof."
"No temas por mí, estoy blindado".
Bulletproof.
Blindado.
The building is surrounded by 50 mm thick tempered bulletproof glass.
El edificio está recubierto por cristal templado antibalas de 50 mm.
Next is the means to destroy the 50 millimeter bulletproof glass.
Lo siguiente, es cómo destruir el cristal antibalas de 50 mm.
Bulletproof this, okay?
Esta zona a prueba de balas, ¿ vale?
- I guess that bulletproof vest did work.
- Supongo que el chaleco funcionó.
You know... I'm getting to love this bulletproof vest.
Saben le estoy tomando cariño a este chaleco antibalas.
And the windshield is bulletproof, and the body armor-plated.
El parabrisas es a prueba de balas y el armazón blindado.
- Is he bulletproof?
- ¿ Es a prueba de balas?
Same material your bulletproof vests are made out of.
El mismo material del que están hechos sus chalecos antibalas.
He was wearin'a bulletproof vest.
Traía puesto un chaleco antibalas.
Bulletproof vest?
¿ Un chaleco antibalas?
Bulletproof, asshole.
A prueba de balas, imbécil.
Bulletproof glass, reinforced steel beams, quadraphonic sound.
Vidrios a pruebas de balas, faros de acero reforzado, sonido cuadrifónico.
- Maybe it's bulletproof.
- Tal vez sea a prueba de balas.
As a precaution I was wearing a bulletproof vest underneath my clothes.
Como precaución estaba usando un chaleco antibalas debajo de mi ropa.
The same material they use for bulletproof vests.
Está hecha de kevlar... El mismo material que se usa para los chalecos antibalas.
Oh, yeah, rattan's gonna make a great bulletproof barricade.
Ah, sí, los juncos serán una barricada a prueba de balas.
Double glazing is bulletproof, apparently.
Vidrios reforzados, a prueba de balas.
- But then I discovered I was bulletproof. - I'm not bulletproof.
- Pero descubrí que soy antibalas.
The windows are bulletproof plexiglass.
Las ventanas son antibalas.
It works! It's really bulletproof!
Funciona. ¡ Es antibalas de verdad!
- Ace's bulletproof glass.
- El parabrisas de Ace.
The jacket actually is bulletproof.
La chaqueta sí es a prueba de balas.
Well, I must admit, one time she put on my bulletproof vest.
Admito que una vez se puso un chaleco antibalas.
Where did I put that bulletproof vest?
¿ Dónde he dejado el chaleco antibalas?
You're not bulletproof.
No estás hecho a prueba de balas.
It's a bulletproof vest.
Es un chaleco antibalas.
Get a bulletproof vest, kid.
Consigue un chaleco antibalas.
He's lucky, the bulletproof vest he had on saved his life.
Tiene suerte. EI chaleco le ha salvado La vida.
It's probably the bulletproof vest.
Será el chaleco antibalas.
Officer Wood's wife had purchased him... a bulletproof vest and had it under the Christmas tree.
La esposa del oficial Wood le había comprado... un chaleco antibalas y lo tenía bajo el árbol de Navidad.
It was bulletproof, had air conditioning, and mounted a power-operated gun turret.
Era a prueba de balas, Tenía aire acondicionado, Y tenía montada una torreta de arma de fuego operable.
Best stay here, unless you think you're bulletproof.
Tú ahí quieto si no quieres recibir un balazo.
If you wanna have safe sex with her, you'd better wear a bulletproof vest.
Si quieres sexo seguro con ella, usa un chaleco antibalas.
Bulletproof vest!
¡ Chaleco a prueba de balas!
Double-armored, bulletproof glazing.
Doble blindaje, cristal antibalas.
Big guy in a bulletproof vest dressed up like a cop?
A un sujeto alto disfrazado con uniforme de policía.
Fortunately, I was wearing my bulletproof vest last night, per bureau regulations when working undercover.
Por fortuna, anoche llevaba el chaleco antibalas por las normas del FBI en trabajos confidenciales.
I lifted my bulletproof vest.
Me levanté el chaleco antibalas.
This sucker's bulletproof.
Este cabrón está blindado.
We can't stop it because it's bulletproof.
No podemos detenerla porque está blindada.
Remember, these bastards are bulletproof.
Recuerda, estos cabrones son a prueba de balas.
Bulletproof glass.
vidrio a prueba de balas.
The son of a bitch used a little girl as a bulletproof vest.
Ese hijo de puta usó a una nina como escudo.
A bulletproof vest, man.
Un chaleco antibalas, amigo.
- Put on a bulletproof vest, man.
- El chaleco tron.
♪ Bulletproof down ♪
Balazo profundo.
Not a bulletproof vest.
No es un chaleco antibalas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]