English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bullshit

Bullshit tradutor Espanhol

22,455 parallel translation
Stop this bullshit!
No digas tonterías...
This deal between Joe and Gordon, it's bullshit.
Este negocio entre Joe y Gordon, es pura mierda.
It's just, you go through life and you have this idea of who you are, and what you do, and then... you discover it's total bullshit.
Es solo, tu vas por la vida y tienes esta idea de quien eres, y de lo que haces, y luego... descubres que todo es una basura.
Yeah, Dad won't let me go to the party, which is bullshit because you explicitly told me I could go.
Si, Papá no me deja ir a la fiesta, lo cual es una mierda porque tu me dijiste que si podía ir.
Let's cut the bullshit, Tom.
Cortemos el rollo, Tom.
Listen, Joe, if we have any chance in hell at this, it's this kind of personal bullshit that's going to sink us before we even start.
Escúcha Joe, si tenemos la más mínima posibilidad con esto, es algún tipo de mierda personal que va a hundirnos incluso antes de que empecemos.
But, even if it was legal, it's a bullshit way to kill an animal like that.
Y aun si fuera legal, es una idiotez matar a un animal así.
Bullshit.
Tonterías.
Always doing some bullshit.
Siempre haciendo estupideces.
Hocus-pocus bullshit.
Esa basura de la brujería.
I mean, it's bullshit.
Es mentira.
[Crosby] My title might be "ambassador," but that's some bullshit politician's word.
[Crosby] Se supone que soy el embajador, pero eso es solo un título de mierda.
- This is bullshit, brother.
- Marica... - Venimos mañana.
- Don't bullshit me.
- No jodas.
I don't need bullshit art hanging on my wall to prove any different.
No necesito poner obras de arte de mierda en mis paredes para demostrar otra cosa.
But it was bullshit.
Pero era todo mentira.
Yes, but that could be complete bullshit, no?
Pero podría ser pura mierda, ¿ no?
[sighs] Mr. President, I'm no one to bullshit.
[suspira] Señor presidente, no soy de dar rodeos.
Bullshit.
Puras tonterías.
[Javier in Spanish] We don't have time for bullshit.
[Javier en español] No hay tiempo pa'que nos mames gallo.
That's bullshit!
¡ Esto es pura mierda!
Let's cut the bullshit.
Dejemos de hablar tanta mierda, ¿ sí?
Professional conduct or some bullshit?
¿ De la Junta de Conducta Profesional o algo por el estilo?
It's bullshit, but it sells.
Son una mierda, pero se venden.
How about you dumping your daughter on me on Friday without any warning, and then when I call you, you don't say sorry or even acknowledge the bullshit passive-aggressive power play you pulled on me, okay?
Por qué no juzgas que el viernes me encasquetaras a tu hija sin ningún aviso y que luego, cuando te llamé, no te disculparas ni admitieras el juego de poder pasivo-agresivo de mierda que usaste conmigo, ¿ vale?
Trying to sell me a bullshit line about some business opportunity?
¿ Intentando venderme una mentira sobre alguna oportunidad de negocio?
And I ain't talking about no Lance Cherelus bullshit.
Y no estoy hablando de las putas mentiras de Lance Cherelus.
Bullshit.
Una mierda.
- Yeah. - We need to stop looking at this shit like it's some West Coast, incubated, garage-type bullshit.
- Pues tenemos que dejar de enfrentarnos a esta mierda como si fuera un punto invento de garaje de la Costa Oeste.
We ain't gonna bullshit you no more.
No vamos a andarnos con hostias contigo.
What you're about to hear up there is bullshit.
Lo que están a punto de oír ahí arriba en una mentira.
RadCoin is bullshit.
RadCoin es una mentira.
See, he's tell them some bullshit about how VIP is at capacity but he can hook them up.
Mira, les está explicando cualquier mierda de que que la zona VIP está llena pero él puede meterlas.
No bullshit and no one gets hurt.
Ninguna tontería. ¡ No os mováis, y nadie se hará daño!
You know, a suspicious person would say that you're faking your injury, looking for a scientist to validate bullshit.
¿ Sabes que una persona suspicaz diría que fingiste tu herida, y querías probar tus fraudes con un científico?
- You know, fuck that cosmic bullshit.
Al demonio esa basura cósmica.
- This is bullshit.
Esto es una porquería.
These people that work for you, psychics and fortune tellers with their stupid card tricks, they're bullshit.
Esa gente que trabaja para ti, los psíquicos y adivinos con su tontas cartas, son pura farsa.
Now... I understand better than most that what we do is bullshit.
Sé mejor que nadie que lo que hacemos es una farsa.
- What was all that bullshit about last night?
¿ De que se trataba tanto alboroto ayer?
This is bullshit.
Esto es una estupidez.
- Don't bullshit me.
- No me vengas con tonterías.
I don't have time for the Company's bullshit today.
No tengo tiempo para hoy bullshit de la Compañía.
Sounds like bullshit straight out of the CIA handbook.
Suena como una mierda directamente del manual de la CIA.
How much of this is bullshit?
¿ Cuánto de esto es una mierda?
- This is bullshit!
- ¡ Vámonos! - ¡ Esto es una mierda!
I swear, if I have to listen to that same bullshit story one more time, I can't be held responsible for my actions.
Juro que si tengo que escuchar la misma gilipollez de historia una vez más, no me responsabilizo de mis actos.
Out of curiosity, who's officiating this bullshit ceremony?
Por curiosidad, ¿ quién va a oficiar esta ceremonia de mierda?
I'm a bit sick of your bullshit, Todd.
Todd estoy un poco harto de tus gilipolleces.
So when I was in culinary school, Grant was named one of Food Wine's Best New Chefs, and my chef instructor was like, "This is bullshit."
Cuando estaba en la escuela de cocina, Grant fue nombrado uno de los Mejores Nuevos Chefs por Food Wine, y mi profesor dijo : "Chorradas".
- Is bullshit.
Es un fraude.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]