Bundy tradutor Espanhol
1,592 parallel translation
Bundy!
Bundy!
Remember the Bundy credo :
Recuerda el credo Bundy :
"a Bundy never wins, but a Bundy never quits."
"un Bundy nunca gana, pero un Bundy nunca se rinde."
No, Dad, it's "a Bundy never eats."
No, papá, es "un Bundy nunca come."
No, no, no, it's "a Bundy never learns."
es "un Bundy nunca aprende."
Wait, isn't it "a Bundy never dies"?
Espera, ¿ no es "un Bundy nunca muere"?
No, "a Bundy never cares."
No, "un Bundy nunca le importa".
A first for anything named Bundy.
El primero por algo llamado Bundy.
And if you find Mommy, or something Daddy would like a little better... give the Bundy yell.
Y si encuentras a su mami, o algo que papi le gustaría mejor... Den el grito Bundy.
MAN'S VOICE : Do you, Al Bundy, take this woman to be your lawfully-wedded wife?
Al Bundy, tomas a esta mujer para ser tu querida esposa?
Al Bundy.
Al Bundy.
Oh! Thank you, Mr. Bundy.
Gracias, Sr. Bundy.
Everything the Bundys will ever have is riding on you.
Todo lo que los Bundy tendrá siempre está montando con usted.
Al "The Starvin'Shoe Salesman" Bundy.
Al "El Flaco'Vendedor de zapato" Bundy.
Come on, Bundy.
Vamos, Bundy.
Hang in there, Bundy!
Aguanta, Bundy!
This is Al Bundy again.
Es Al Bundy de nuevo.
[LAUGHS] No, Mr. Bundy, I'm gonna need cash.
No, señor Bundy, voy a necesitar dinero en efectivo.
[SIGHS] Look, Bundy, I held up my part of the deal.
Bundy, mantuve mi parte del trato.
Al Bundy here.
Al Bundy aquí.
Yes, "No Tip" Bundy.
Sí, "Sin propinas" Bundy.
Anyhow, I want you guys to see what one Bundy can accomplish.
Quiero que ustedes vean lo que un Bundy puede lograr.
Anyhow, guys, Bundy men have always been masters of their fate.
En cualquier caso, Los hombres Bundy siempre han sido dueños de su destino.
Remember Grandpa Bundy?
Recuerdan abuelo Bundy?
And that man happens to be Al Bundy.
Y que ese hombre es Al Bundy.
That famous serial murderer in Florida, Bundy? They put him to death because they could match his tooth marks with the bite marks on the two girls.
Ese famoso asesino en serie de Florida, Mundy, lo condenaron a muerte porque compararon sus huellas dentales con las marcas de los mordiscos en las dos muchachas
Vernon Bundy, a dope fiend?
¿ De Vernon Bundy, un vicioso?
We still got the the junkie, Vernon Bundy, who saw him talking at the sea wall.
Todavía tenemos al drogadicto Vernon Bundy que los vio hablando cerca del lago Pontchartrain.
- That was Bundy.
- Eso lo dijo Bundy.
Al Bundy, man.
Al Bundy, el hombre.
- Hello, Mrs. Bundy.
- Hola, señora Bundy.
Al Bundy, trouble is my business.
Al Bundy, problemas es mi negocio.
- No... I said my name is Al Bundy.
- No... dije que mi nombre es Al Bundy.
So, what do you think, Mr. Bundy?
¿ Entonces, qué piensa usted, Mr. Bundy?
Will you take the case, Mr. Bundy?
¿ Tomará usted el caso, Mr. Bundy?
Mr. Bundy?
¿ Sr. Bundy?
Good work, Mr. Bundy.
Buen trabajo, Mr. Bundy.
The Bundys of Bel - Air are no more.
Hemos dejado de ser los Bundy de Bel-Air.
Those who would perpetrate evil must answer to me Al Bundy, security dude.
Aquellos que hagan el mal deberán responder ante mí All Bundy, segurata.
They said, "Give the ball to Bundy."
Dijeron : "Pásale Ia pelota a Bundy".
When it was over, they were shouting only one elephant's name Al Bundy.
Cuando todo terminó, gritaban el nombre de un solo elefante Al Bundy.
Should've been mine, Bundy.
Debería haber sido mío, Bundy.
There's the line, Bundy.
Aquí está la línea, Bundy.
Come on, Bundy, on the count of three.
Vamos, Bundy. Contaré hasta tres.
Nice run, Bundy.
Buena carrera, Bundy.
I'm Al "Daddy" Bundy.
Soy Al "Papi" Bundy.
It is I, I, Al Bundy who shall shod the unwashed masses.
Soy yo, yo, Al Bundy quien herrará a Las masas sin lavar.
Our special guest is Al Bundy, shoe salesman.
Nuestro invitado especial es Al Bundy, El vendedor del zapato.
In fact, we call it "Bundy yellow."
De hecho, le llamabamos "el bundy amarillo".
Don't push it, Bundy.
No presione, Bundy.
Bundy.
Bundy.