Busking tradutor Espanhol
34 parallel translation
Well, I'm busking, ain't I?
Bueno, estoy tocando música en la calle, ¿ no?
Busking?
¿ Tocando música?
Busking what
Tocando que
I'd say you're busking.
Si no te conociera bien diría que estás improvisando.
- So you're just busking for change? - Oh, yeah.
- Conque cantabas por dinero.
Used to call it busking, singing in the tube stations.
Solían llamarlo actuar en vía publica, cantando en estaciones del subterráneo.
- He's busking, making cash money.
- Él está tocando en la calle, ganando dinero.
Actually, they call that "busking".
De hecho, lo llaman "pasar el sombrero".
So, are you just busking it or are we likely to get blown up?
Así que, sabes lo que haces o es posible que salgamos volando?
Oh, for centuries busking has been a viable way for creative people to earn a living.
Durante siglos tocar en la calle ha sido una forma viable de ganarse la vida para la gente creativa.
I don't think busking is allowed in school.
No creo que tocar por dinero sea permitido en la escuela.
♪ 36 bootblacks buffing ♪ ♪ 35 buskers busking ♪
* 36 limpiabotas lustrando * * 35 músicos callejeros cantando *
And I am here busking in traditional format, scaring the pedestrians as they walk towards the convention.
Y estoy aquí actuando en un formato tradicional, asustando a los peatones mientras caminan hacia la convención.
- Now we're busking together.
- Ahora estamos en esto juntos.
You're busking.
Eres brillante.
I was busking. I was vibing.
Estaba improvisando, en la onda.
You still on the street? You busking?
¿ Todavía tocas en la calle?
Ah, that was one of my favourite places for busking.
Ese es uno de mis lugares favoritos para tocar música.
Marty, ya wanna come busking in town, buddy?
Marty, ¿ quieres venir a tocar música a la ciudad, camarada?
How do you fancy an hour or two busking?
Te gustaría tocar música en la calle por una o dos horas?
You see, I heard you were out here busking, and I just had to come see it with my own eyes.
Ves, oí que estabas aquí actuando en la calle, y tenía que verlo con mis propios ojos.
Not busking.
Me encanta.
That's great. Can I see your busking licence?
Eso es genial. ¿ Puedo ver su licencia de músico callejero?
Now, obviously, you're a massive global megastar now, but is it true, what, five years ago, you were busking ~ on the London Underground?
Ahora, obviamente eres una mega estrella mundial, pero es cierto, que hace cinco años estabas tocando en el metro de Londres?
- Busking.
- Toco musica.
- Busking.
- Tocas musica.
I can't miss rush-hour busking.
No puedo perderme la hora punta de tocar.
But you're prohibited from busking for six months.
Pero no puedes actuar en la calle en seis meses.
- You're banned from busking.
- Tienes prohibido tocar.
- Wait, you've been banned from busking.
- Espera, no puedes cantar aquí.
Okay, you're busking with the best!
Vale, ¡ vas a actuar en la calle con el mejor!
What busking?
¿ Tocando qué?
Busking in the subway.
Tocar en el metro.