Carlito tradutor Espanhol
397 parallel translation
Carlito complicates things
Carlitos complica las cosas
- Hello, Carlito.
- Hola, Carlito.
Carlito, how are you?
Carlito, ¿ cómo estás?
Carlito, is this true?
- Carlito, ¿ eso es cierto?
Mister Carlito Chaves.
¡ El Dr. Carlitos Chávez!
This should have happened to Carlito.
Esto le debería haber ocurrido a Carlitos.
Didn't Carlito die?
¿ Carlitos no murió?
- He's Carlito's friend.
- Será un amigo de Carlito.
Carlito.
Carlito.
Yeah, I know. They went to see Carlito, too.
"Plomeros Clayton" También fueron a ver a Carlito.
Carlito.
Carlitos.
- Bye, Carlito.
- Adiós Carletto.
- Hello Uncle Carlito!
- Hola, tío Carletto.
- Listen, Carlito.
- Escucha, Carlito.
You got it all worked out, Carlito.
Ya sé. Lo tienes todo planeado. Carlito.
Carlito, man, Death Valley out here, man.
Carlito, hermano, esto parece el Valle de la Muerte.
Carlito, I've been looking all over for you.
Te he estado buscando por todas partes.
Carlito, I gotta get back to the game.
- Voy a volver a mi partido.
In about five minutes, I'll be back. Sure thing, Carlito.
Regresaré en cinco minutos.
So, Carlito Brigante got religion, right?
Entonces Carlito Brigante se volvió religioso, ¿ verdad?
Come on, Carlito. I'm not making a career out of it.
Ah, no pienso hacer una carrera de eso.
This is my cousin, man. Carlito Brigante.
Es mi primo, Carlito Brigante.
You heard of Carlito, right?
Oíste de Carlito, ¿ verdad?
You know Carlito, right?
Conoces a Carlito.
Carlito.
Ah, Carlito.
Hermanos, take care of Carlito.
Hermanos, ocúpense de Carlito.
Carlito's doin'one of his trick shots, man. Guajiro.
Carlito está haciendo uno de sus trucos.
Carlito! The guy over there says he don't have to pay.
Carlito, el tipo que está ahí dice que él no tiene que pagar.
I know you. You're Carlito Brigante, motherfucker-to-the-max.
Eres Carlito Brigante, el rey de los cabrones.
Carlito, I see you was talkin to Benny Blanco before.
Vi que estabas hablando con Benny Blanco.
How come a good-lookin'dude like you, doesn't have a woman?
Carlito, ¿ cómo es que un hombre tan guapo como tú no tiene una mujer?
Yeah, Carlito Brigante.
Sí, Carlito Brigante.
Lalin is here.
Carlito, Lalín está aquí.
Where've you been hiding this man?
Caray, Carlito. ¿ Dónde escondías a este hombre?
Carlito, what should I do?
¿ Qué debo hacer?
We've got a mis-fucking-communication here, man!
Carlito, tenemos un problema de comunicación.
" Carlito, he's flaky, man.
" Carlito es inestable, hermano.
Joint got to Carlito. "
La prisión debilitó a Carlito. "
Let's put him in the trunk of the car and drive him off the pier.
Carlito, pongámoslo en la maletera y echémoslo al río.
What you doing out here by yourself, Carlito?
¿ Qué haces aquí solito?
Carlito and me, we take care of each other. He knows. Right, kid?
Carlito y yo nos cuidamos uno al otro. ¿ Verdad?
You don't get seasick on boats, do you?
¿ Carlito? Tú no te mareas en los botes, ¿ verdad?
Carlito, you help me fish him out.
Carlito, me ayudas a recogerlo. El noray.
You get off me, I'll help you put Carlito Brigante back inside.
Déjame en paz, y te ayudaré a atrapar a Carlito Brigante.
You don't owe Kleinfeld nothing.
Vamos, Carlito. No le debes nada a Kleinfeld.
I said, "Shit, I ain't seen Carlito in what, 15 years?"
Caray, no he visto a Carlito en... ¿ cuántos, 1 5 años?
How ya doin'? Carlito Brigante.
Carlito Brigante.
Me and Carlito used to push a little skag, back in'57,'58.
Carlito y yo traficábamos heroína en el'57.
First time I saw this guy I thought he was Italian!
La primera vez que vi a Carlito, creí que era italiano.
"Tommy, Carlito ain't no fuckin'nigger. Look at the way he dances!"
"Carlito no es un jodido negro ¡ Mira cómo baila!"
- Madame Claudine! - Hello, Carlito!
- Madame, Claudine.