English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Cbs

Cbs tradutor Espanhol

623 parallel translation
He topped both CBS and NBC down there.
Oigan, superó a CBS y a la NBC allí.
Herrmann found steady employment and a perfect creative outlet at CBS Radio in New York.
Herrmann encontró empleo estable y una perfecta salida creativa en la Radio CBS en Nueva York.
CBS was also where Herrmann met the man who would change his career -
CBS fue donde Herrmann conoció al hombre que cambiaría su carrera,
Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS.
Srta. Beardsley, póngame con Garry Moore de la CBS.
This is John Daly reporting with the CBS mobile unit in front of the nation's capitol bringing you on-the-spot coverage of our current teenage crisis over the drafting of Conrad Birdie.
Soy John Daly en vivo con la unidad móvil del canal 2... trente al Capitolio... intormando sobre la crisis de las adolescentes... respecto al reclutamiento de Conrad Birdie.
Take it away, CBS Columbus, Ohio.
Adelante, Columbus, Ohio.
SCHULTZ :
CBS presenta este programa en color suena tema
SCHULTZ :
CBS presenta este programa en color ALEMANIA 1942 CAMPAMENTO POW * * ( Oficiales Prisioneros de Guerra )
And now let's take a look at the accident again..... on the CBS exclusive stop-action camera.
Y ahora retransmitiremos de nuevo el accidente con la exclusiva cámara de retención de imagen de la CBS.
Yes. I'm suing CBS, the Cleveland Browns and the Municipal Stadium for $ 1 million.
Voy a demandar a la CBS, al equipo y al estadio por un millón de dólares.
Whereas Harry Hinkle, hereinafter referred to as the plaintiff,..... renounces all claims against the Cleveland Browns,..... CBS and the Municipal Stadium, hereinafter referred to as the defendants.
El señor Harry Hinkle, en lo sucesivo referido como demandante, renuncia demandar a los Cleveland Browns, CBS y Estadio Municipal, en lo sucesivo referidos como demandados.
At first, these black frames... were shots we couldn't shoot, we'd say... they belonged to CBS... and we couldn't afford them... so we'd put black leader instead.
Por no hablar del cuchillo sin hoja del que se ha perdido el mango... porque esas imágenes negras, lo primero... imágenes que no se podían filmar... imágenes que pertenecen a la CBS... y después no hay bastante para pagárselas... entonces, se metían negros...
We continue now with a report from CBS London and Edward R. Murrow.
A continuación, un informe de la CBS London y Erdward R. Murrow.
Thanks to CBS London, Edward R. Murrow reporting.
Y ahora la CBS London con un informe de Edward R. Murrow.
A short time ago our CBS vote profile analysis declared Bingam the winner and now NBC and ABC computers agree.
Hace poco nuestro análisis electoral en CBS declaró Bingam ganador y ahora NBC y ABC están de acuerdo.
So they used to use CBS logos.
Así que usaban logotipos de la CBS.
You know, the eye of CBS?
Sabes, ¿ el ojo de la CBS?
You'll love it when you see it on my comedy hour Wednesday night, CBS.
Y te encantará a ti cuando lo veas en mi programa el miércoles por CBS.
This is Ron Cummins from CBS.
Soy Ron Cummins de CBS.
I thought what we had was so hot, that any minute CBS or NBC... would come in through the windows and take the story away.
Pensé que tenía algo tan único que la CBS o la NBC... entrarían por Ia ventana a robármelo.
He's got you all signed up to do a spot for CBS, coast to coast!
Te ha conseguido un programa en la CBS, emisión de costa a costa.
You gotta watch your step, though, at CBS.
Tienes que medirte un poco con la CBS.
But the CBS broadcast? You gonna throw that away too?
¿ También vas a echar por la borda el programa de la CBS?
I was at CBS with Ed Murrow in 1951.
En 1951 trabajé en CBS con Ed Murrow.
No, Howard brought in a picture of Ed Murrow... and the CBS gang when we were there.
No, Howard trajo una foto de Ed Murrow... y el grupo de CBS cuando estábamos allí.
When I was around when Orson Welles told the people over CBS that the Martians were in New Jersey, and believe me, the show was not that convincing, not that good.
Cuando yo era joven Orson Welles dijo en la CBS que los marcianos... estaban sobre Nueva Jersey. Pero créeme... Aquel show no era tan bueno.
CBS will try to get you as close as possible.
La CBS tratará de acercárselo tanto como sea posible.
You know them Smokeys got them CBs in the car now.
Ahora los patrulleros llevan radios en los coches.
This is Morgan Forrest for CBS live from Rome.
Soy Morgan Forrest para la CBS en directo desde Roma.
Since they all had CBs, they set up a net with each man on a different road.
Ya que todos tenían CBs, se colocaron en distintos caminos.
I want all party members in the tristate district... to monitor the city, county and state police on their CBs.
Quiero a todos los miembros distribuidos por el distrito... para monitorizar las transmisiones de la policía de la ciudad, condado y estado en sus radios.
No, she's with CBS.
- No, con la televisión.
I'm in television...
En la CBS.
You don't know those guys from "60 minutes." They get hold of something like this and Mike Wallace will crucify you.
Oh, si los de la información de la CBS se enteran de esto Mike Wallas te crucifica.
If CBS would have had their cameras there... we'd have made Sports Spectacular for sure.
¡ Si la CBS hubiera traído cámaras, podríamos haber salido en TV!
And CBS is down there.
La CBS está por aqui.
CBS paid Haldeman, Eisenhower and Johnson.
La CBS pagó a Haldeman, Eisenhower y Johnson.
Now, damn it, Fred, CBS News has gone and snatched my girl!
Ahora bien, maldita sea, Fred, CBS News, se han ido y arrebató a mi chica!
I work for CBS too!
Trabajo para CBS también!
Man : We had ABC-TV. We had CBS here tonight.
Tenemos a la ABC, y tenemos a la CBS aquí, esta noche
Didn't you tell her I'll bring in ABC-TV NBC-TV, CBS-TV?
¿ No le ha dicho que voy con las cadenas de TV ABC, NBC y CBS?
Sounds like it was on CBS.
Pareces la CBS.
Shit! Fuck! Roberto, when CBS calls... don't you tell them that I...
¡ Joder! Roberto, cuando llame la CBS... no le digas que yo...
You got calls from CBS, NBC, ABC, AP,
Recibió llamadas de CBS... NBC, ABC, AP...
Rewarded by CBs and KCMGs and knighthoods... Sir Frank.
Premiado con títulos, condecoraciones y otros honores...
CBS.
Ya sabe, CBS.
The President next on the ABC television network.
El presidente de la cadena CBS.
Here comes CBS News.
Son de la CBS.
CBS.
CBS.
Well, she's working at CBS.
- está trabajando en CBS.
# you got the cbs # # and the abc #
es tarde tienes la cbs

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]