Celsius tradutor Espanhol
369 parallel translation
Temperatures of 3000 degrees Celsius have no effect!
¡ Temperaturas de 3.000 grados no tienen ningún efecto!
Mexico delta, 145.6 degrees Fahrenheit.
México, 63 ° celsius.
It's - 20 degrees Celsius.
Estamos a 20 grados bajo cero.
To hell with - 20 degrees Celsius.
Al infierno con los 20 bajo cero.
Temperature 34 degrees Celsius, humidity 60 percent.
Cielo despejado. Temperatura : 39º.
Refrigeration gas, negative 115 degrees Celsius.
Unidad de congelación, temperatura interna : Menos 81.
The temperature has descended to 29 degrees Celsius.
La temperatura ha disminuido diez grados, estamos a 29.
It's currently at 25 degrees Celsius.
- Estamos a 19º.
Thus, sunlight converged on Sollgel Island. The temperature rose to 70 degrees Celsius.
De repente, la isla de Zorgen se convirtió en el centro de una tormenta radiactiva, y una gran ola de calor se instaló en la zona.
Four days later, it finally cooled to 37 degrees Celsius.
Cuatro días después, la temperatura exterior volvió a ser soportable.
The temperature has fallen three degrees Celsius.
Profesor, la temperatura está descendiendo.
The temperature is negative 5 degrees Celsius.
- Estamos bajo cero. - Bien.
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Temperatura, 24 grados Celsius.
The temperature are a constant 72 degrees.
La temperatura se mantiene constante en 22 grados Celsius.
With a preservatory fluid injected, the cadaver is then refrigerated in an environment of 42 degrees Fahrenheit.
Se inyecta un líquido de acción embalsadora. El cadaver es refrigerado bajo una temperatura de 18 grados Celsius.
"is now 28 degrees Celsius."
"es de 28 grados centígrados."
This is the weather report for Portland, the Sunshine city. The temperature is 105 degrees Fahrenheit, 40 degrees Celsius.
Este es el reporte del clima de Portland la ciudad Soleada 105 grados Fahrenheit
Temperature 22.2 Celsius.
Temperatura : 22.2 Celsius.
At - 35 Celsius for 10 hours Cold Treatment
A - 35 ° C por 10 horas de Tratamiento Helado.
Water temperature 15 Celsius.
Agua a temperatura de 15 ° C.
Surface temperature, minus 291 degrees Celsius.
La superficie registra 291 grados bajo cero.
( groaning ) Temperature : 58 ° Celsius.
Temperatura : 58 ° C.
The mean surface temperature is 55 degrees Celsius.
Pero la temperatura de la superficie es de 55 grados.
Water, three Celsius.
Agua, tres Celsius.
Invidium at minus 200 degrees Celsius becomes inert.
Si conseguimos congelar el invidio a menos 200 grados, será inactivo.
This system is calibrated to the Celsius metric system.
El sistema está calibrado para grados Celsius.
The Pentharans predict ten to 12 degrees Celsius within ten days.
Los pentharanos predicen 10-12 grados en los próximos diez días.
Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius.
Té de jengibre con miel a 80 % C.
Water, ten degrees Celsius.
Agua a diez grados.
The drilling has increased the temperature by almost 300 degrees Celsius.
La perforación ha aumentado la temperatura del magma en casi 300 oc.
I heard stories the temperature reached 55 degrees Celsius.
Se dice que la temperatura alcanzaba los 55 % C.
There appears to be a condensed suspension of water vapor approximately one degree Celsius.
Hay una suspensión condensada de vapor de agua de un grado centígrado.
The metric system, for the love of God! Celsius.
El sistema métrico, por el amor de Dios.
That's negative six degrees Celsius, a system named after the Swedish astronomer and compulsive temperature taker!
O sea 6 % C bajo cero. Un sistema nombrado tras Anders Celsius... el renombrado astrónomo sueco y compulsivo medidor de temperatura.
This may be a drag show... but it should be a good drag show.
Sera un show de trasvestita... pero debe ser un show bueno. Celsius, escucha. De ser posible, excelente.
Celsius, let's start with the premise... that when you see this stunning, smoldering creature... she transcends your desire to chew.
Celsius, comencemos con la premisa... de que cuando ves a esta hermosisima y ardiente criatura... ella trasciende tu deseo de mascar.
That tanker goes bang at 312 degrees celsius. Right in the center of town.
Ese camión tanque estallará al alcanzar los 312 grados C. En el centro del pueblo.
Atmospheric pressure was two kilopascals above normal, ninety-two percent humidity, 39.1 degrees Celsius.
La presión atmosférica estaba a dos kilopascales por encima de lo normal noventa y dos por ciento de humedad, 39.1 grados Celsius.
Thirty-nine-point-one degrees Celsius.
39,1 grados Celsius.
Ambient temperature is 16 degrees celsius.
La temperatura ambiente es de 16 C.
It looks like we are one degree Celsius off on that magenta colour.
Esto luce como si tuvieramos un grado celsius menos. ... en este color magenta.
60 degrees Celsius... just the way you like it.
A 60 grados centigrados.
You know, a changeling's morphogenic matrix is most malleable at 17 degrees Celsius.
La matriz morfogenética de un mutante es más maleable a 17 grados.
I've increased the temperature to 45 degrees celsius.
He incrementado la temperatura a 45 grados.
The temperature is minus 20 degrees celsius.
- Está a 20 grados bajo cero.
Between minus 10 and 15 degrees Celsius, in its inert state.
Entre 10 y 15 grados Celsius bajo cero, en estado inerte.
I want a steady minus two degrees Celsius throughout the transfer of the body after I've administered the vaccine.
Quiero una temperatura fija de - 2ºC, mientras se traslada el cuerpo después de que le haya administrado la vacuna.
Body temperature : 34.5 degrees Celsius. Pulse : 54. Blood pressure : 40 / 75.
presión : 40.
The outside temperature is minus 35 celsius.
"Estamos volando a 30 mil pies".
Humidity is 8 %, the barometer is 29.80
40 grados celsius La humedad es 8 por ciento...
Our summers were the hottest in the sector- - 50 degrees celsius, 90 percent humidity.
Teníamos unos veranos tórridos.