English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Chewing gum

Chewing gum tradutor Espanhol

691 parallel translation
And a big pack of chewing gum.
Y un gran paquete de goma de mascar.
- Buy me my chewing gum.
- Cómprame mi goma de mascar.
[MAN] CHEWING GUM.
Chicle.
Yes, you're chewing gum again.
- Sí, está mascando chicle de nuevo.
Well, what is that, chewing gum on your shoe there?
¿ Es chicle en su zapato?
There is a chewing gum on the bottom of your shoe there.
Hay un chicle en la suela del zapato. ¡ Mire!
This is merely a friendly warning that any usher caught chewing gum during the performance of duty will be dismissed.
Les advierto que todo aquel a quien se sorprenda mascando chicle durante el servicio, será despedido.
Cigars, cigarettes, chewing gum, candy, magazines.
Cigarros, cigarrillos, chicle, caramelos, revistas.
- Have you got any chewing gum?
¿ Tiene chicle de mascar?
Almost forgot the chewing gum. - Where's my gum?
- Casi olvido el chicle de mascar.
- Here's your chewing gum.
Su chicle de mascar. Cinco centavos, por favor.
I don't like anyone chewing gum on the stage, Oliver.
No me gusta que nadie masque chicle en el escenario, Oliver.
Chewing gum, that's from America.
América... Chicle, viene de América.
And get MaIena to throw away that chewing gum before she waits on the table.
Y haz que Malena arroje esa goma de mascar antes de atender la mesa.
"Wrigley's Chewing Gum, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld's Follies."
"Goma de mascar Wrigley, Levadura Fleischmann, Ziegfeld's Follies".
- What I like is chewing gum.
Lo que sí me gusta es el chicle. A mí también.
Mr. Mazeau, got any chewing gum?
Mazeau, ¿ tiene goma de mascar? ¡ Lo qué faltaba!
Take these things. - Sorry, miss, but we haven't any chewing gum.
Lo siento, señorita, pero no tenemos chicles.
Dr. Schindler made up your pepsin into sticks of chewing gum, sir.
El Dr. Schindler ha puesto su medicación para el estómago... dentro de chicles para mascar...
- Are you chewing gum?
- ¿ Está mascando chicle?
Got any chewing gum, Sam?
Un amigo vino aquí...
Cigars, cigarettes, chewing gum.
¡ Cigarros, cigarrillos, chicle!
Candy store-jelly beans, gumdrops, chewing gum?
Tengo una tienda en Chicago. ¿ Tienda de caramelos?
Now, it don't look nice chewing gum in that suit.
No luce bien mascar goma con ese traje.
A piece of chewing gum.
Un poco de chicle.
She's chewing gum.
Está mascando chicle.
What saying? They're made of sawdust, waste paper and chewing gum.
Decía que están hechos con serrín, papel usado y "chewing gum".
Laces for the missus, chewing gum for kisses
Encajes por mensajes, chicles por besos.
- Alright, on chewing gum.
- Cierto, y en el chicle.
And as for you, dopey, the next time you find a package of chewing gum, be sure it is chewing gum.
Y tú, tragoncete, si te encuentras más paquetes de chicle asegúrate de que es chicle.
Chewing gum?
¿ Goma de mascar?
That I have. A picture of a dead man, a half-thousand dollar bill, some chewing gum, an inhaler, and a lot of questions.
Sí, la foto de un muerto, medio billete, algo de chicle, un inhalador... y preguntas.
Blenderman, a human beast who, with a hug, crushes wood, iron, steel, meat, chewing gum chocolates, lollipops, gumdrops...
El hombre licuadora. Bestia humana que pulveriza con un abrazo suyo madera, hierro, acero, carne, chicle, chocolate paletas. Hay margaritos.
Chewing gum!
¡ El chicle!
Ten years after, found stuck to chewing gum behind a filing cabinet.
Diez años después, lo encuentran pegado a un chicle detrás de un archivador.
Did you walk on a chewing gum?
- ¿ Ha pisado un chicle?
what chewing gum!
- Qué va, me he hecho daño con una astilla.
Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum.
Almendras, garapiñadas, dulces y chicles.
And don't park your chewing gum on the moon again, please.
Y no vuelvas a dejar el chicle en la luna.
... popcorn, chewing gum!
¡... palomitas, chicles!
Candy, peanuts, popcorn, chewing gum!
¡ Caramelos, cacahuetes, palomitas, chicles!
- You chewing gum, son?
- ¿ Masticando chicle?
I'm gonna plug up the hole in that wall with chewing gum.
Voy a tapar con chicle el hueco en esa pared.
[MAN] HEY, NO WONDER THAT BUG COULDN'T RUN. CHEWING GUM.
Eh, no me extraña que el bicho no pudiera correr.
Randall's getting too swell for the chewing-gum trade.
¡ Exactamente! Randall se ha vuelto demasiado refinado para el gran público.
Why, you dirty, gum-chewing, hypocritical sneak.
Sucio, escurridizo, hipócrita soplôn.
- No, ma'am, I wasn't chewing any gum.
- No señora, no había chicle alguno.
THROW CHEWING-GUM WRAPPERS ON THE BEACH.
Ellos ni siquiera te dejan tirar el envoltorio de los chicles en la playa.
Stop chewing that gum.
Deja el chicle.
And on chewing gum.
- Y en el chicle.
That gum-chewing character?
¿ Ese mascador de chicle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]