Chili tradutor Espanhol
2,427 parallel translation
Double chili cheeseburger.
Hamburguesa doble de Chili con queso.
So Bobby Flay who has as many housewives as chili peppers
Entonces Bobby Flay, que tiene tantas esposas como ajíes
Bean chili and a side of zucchini.
Frijoles con chile y un poco de calabacín.
The only thing I can do within an hour is make chili.
La única cosa que puedo hacer en una hora es hacer de chile.
And I love chili!
Y me encanta el chile!
My only option is to pull the beans out of the chili one by one.
Mi única opción es tirar de los granos cabo de un chile por uno.
My only option is to pull the beans out of the chili, one by one.
Mi única opción es tirar de los granos fuera del chile, uno por uno.
Frantically, surgically removing these beans from my chili.
Frenética, quirúrgicamente eliminar estos granos de mi chili.
And that does not make it any easier to make sure every single bean is out of this bowl of chili.
Y eso no lo hace más fácil para asegurarse de que cada grano individual está fuera de este tazón de chili.
I look down, and there's still, like, seven beans floating around in my chili.
Miro hacia abajo, y todavía hay, como, siete granos que flotan alrededor en mi chili.
Chili powder, smoked paprika, cayenne.
Chile en polvo, pimentón, cayena.
Okay, sir, this is a roasted pork butt, green chili and red onion cornbread.
Bueno, señor, esta es una paleta de cerdo asado, chile verde y pan de maíz cebolla roja.
Always talking so if Christian's a bad ass, then he should be able to cook these pork cheeks. I braised them in a pressure cooker with a mirepoix, a couple apples, some bourbon, a little chili pepper.
Lo que si Christian'sa mal culo, entonces debe ser capaz de cocinar estas carrillada de cerdo les estofado en una olla a presión con un mirepoix, un par de manzanas, algunos bourbon, un poco de pimienta de chile
I think this may end up turning out a little more like almost a chicken chili.
Creo que esto puede terminar resultando Un poco más como casi un chile pollo.
This is a chicken chili verde.
Este es un pollo chili verde
What we have here is we have homemade tortillas, a chipotle cream, tilapia breaded with a custom chili powder I blend myself.
Lo que tenemos aquí es que tenemos tortillas hechas en casa, una crema de chipotle, tilapia empanizado con un polvo de chile costumbre Me mezclar.
We want Ty to come over for chili night.
Queremos que venga Ty a la noche de chili.
With cornbread and chili.
Con pan de maíz y chili.
I'm gonna go stir the chili.
Voy a remover el chili.
How's the chili, Ty?
¿ Cómo está la comida?
Screw this. I'm gettin'a chili dog.
Voy a por un perrito con chile.
Help me! That is the fishiest chili I've ever had.
¡ Ayudadme! Este es el chile con más sabor a pescado que he probado nunca.
Well, that concludes... the first annual Mark Lilly chili cook-off, and I am happy to announce first place goes to...
Bien, con esto concluye el primer torneo anual de chile de Mark Lilly, y me congratula anunciar que el primer premio es para...
"Can't discern between different types of chili."
"No sabe discernir entre distintos tipos de chili."
One day, I'm spooning chili in the mess hall.
Un día, estoy sirviendo comida en la cafetería.
But nothing sells anything better than a face-to-face meeting, not even this napkin from Chili's.
Pero nada vende mejor que un encuentro cara a cara,.... ni siquiera esta servilleta de chili.
Yeah, just be sure and tuck your shirt all the way in to hide the chili stain.
Asegúrate de meterte la camisa para esconder la mancha de chili.
I just don't know why you want to bring chili to a potluck.
No sé por qué quieres llevar ají al almuerzo.
Everybody brings chili.
Todo el mundo lleva ají.
Show up, there's going to be nine other people that brought chili.
Anda, van a haber otras nueve personas que van a llevar ají.
They made sucky chili.
Hacían un ají malísimo.
I am just going to keep making chili, pretend like I didn't just spend the entire summer looking for someone who didn't want to be found.
Sólo voy a seguir haciendo ají, y pretender que no me pasé todo el verano buscando a alguien que no quería ser encontrado.
Please say that's not chili.
Por favor dime que no es ají.
My mother pours wine in her chili.
Mi madre pone vino en el chili.
Agent Gibbs, here to take me up on that offer for the free chili con carne?
Agente Gibbs, ¿ ha venido para que cumpla mi oferta de invitarle a chili con carne?
But you can have the rest of my chili.
Pero puedes quedarte con el resto de mi picante.
... a bit of chili powder.
... un poco de poder del chili.
She thinks she ate some bad chili beans.
Cree que comió habichuelas con chili en mal estado.
Chili beans, my ass.
Habichuelas de chile, los cojones.
Dark chocolate infused with pasilla chili, cayenne pepper, and cinnamon.
Chocolate oscuro con infusión de chile Pasilla, pimienta de cayena, y canela.
Oh, no, I've already got some chili, thanks.
Oh, no, ya tuve algo de chile, gracias.
Making chili for the fund-raiser.
Estoy haciendo chili para una recaudación de fondos.
Let him make the chili.
Déjale hacer el chili.
That chili ready yet?
¿ El chili ya está listo?
Let's go check on my chili.
Vamos a ver cómo va mi chili.
Not like at Chili's.
No como en Chili.
I need a cushioned chair with back support like at Chili's.
Necesito un asiento acolchonado para la espalda como en Chili.
Okay, well... how about Chili's?
Está bien, bueno... ¿ y Chili?
You're so hot for him, I could reheat this chili in your cooch.
¡ Por favor! Te sigue calentando tanto, que podría recalentar esto en tu concha.
So are we gonna make some cooch chili or what?
¿ Me vas a dejar calentar el guiso o no?
And never the chili in a fast-food chain, ever.
Y jamás chili en un restaurante de comida rápida, nunca.