Choo tradutor Espanhol
722 parallel translation
Yes, "choo-choo"
Sí, "CHOO-CHOO" "SHUSHOO"
Yes, that's what we'll have to take back, the old choo-choo.
Sí, en eso tendremos que regresar, en el viejo tren.
Ah-choo!
Ah-choo!
Ding-a-ling! Choo-choo! Get out of the way.
Aquí viene el tren pitando...
# The little choo-choo train that takes me away from you #
Ese trenecito chú-chú me lleva lejos de ti
# Hear that choo-choo hoppin'along, whoo-whoo #
Oye rodar a ese chucu-chu Ju-ju
I was playin'choo-choo train.
- Estaba jugando al trenecito.
Pardon me, boy If that's the Chattanooga Choo Choo
Disculpe ¿ Es el tren de Chattanooga?
But when the midnight choo-choo leave For Alabama
¿ Cuándo saldrá el tren para Alabama?
Militarists - ah-choo!
Los militaristas...
Look at the funny choo-choo train!
¡ Mira qué lindo trenecito!
When the midnight choo-choo Leaves for Alabam'
Cuando el trenecito de medianoche Sale para Alabama
Pardon me, boys. Here comes the Chattanooga Choo-Choo.
Chicos, aquí viene la locomotora humana.
# Take the cuica Choo-choo-choo-choo #
Toma la cuica Choo-choo-choo-choo
# Drums are drumming Choo-choo-choo-choo #
Los tambores tamorileando Choo-choo-choo-choo
# A pick-a-pocket Casablanca is a cuica, choo-choo #
Casablanca es una cuica, choo-choo
# And ifhe doesn ´ t turn around then he ´ s a cuica, choo-choo #
Y si no se da vuelta entonces él es una cuica, choo-choo
The choo-choo that's gonna carry me away!
¡ El tren me sacará de aquí!
Hey, wait a minute, Foo-man-choo.
- Espera un momento, Fu Manchú.
We're all going on the choo-choo.
Todos al trencito.
- Choo-choo train!
¡ Chuchú tren!
Ah-Choo!
Ah-choo!
Let's all get aboard that old Chattanooga Choo Choo.
Vamos a subir a bordo del "Chattanooga Choo Choo".
♪ Pardon me, boy, is this the Chattanooga Choo Choo?
~ PPerdona, chico, ¿ es este el Chattanooga Choo Choo?
♪ I can afford to board the Chattanooga Choo Choo
~ Me puedo permitir viajar en el Chattanooga Choo Choo ~
♪ So, Chattanooga Choo Choo, won't you choo-choo me home?
~ Así que, Chattanooga Choo Choo, llévame a casa con tu chacachá ~
♪ Chattanooga Choo Choo, won't you choo-choo me home? ♪
~ Chattanooga Choo Choo, llévame a casa con tu chacachá?
Choo, choo, choo, choo, choo, choo, choo,
Chu, chu, chu, chu, chu, chu, chu..
Choo, choo, choo, choo, choo, choo, choo,
Chu, chu, chu, chu, chu, chu, chu.
# When that midnight choo-choo leaves for Alabam'#
Cuando el correo de media noche Salga para "Alabam"
# When that midnight choo-choo # # Leaves for Alabam'#
Cuando el correo de media noche Salga para "Alabam"
# When that midnight choo-choo leaves for # # Alabam'#
Cuando el correo de media noche Salga para "Alabam"
♪ And what did we find? ♪ Ah-choo!
¿ Y qué encontramos?
You wanted to take a trip to Africa on the Choo-Choo... so you went back to Kiddyland when you should have been in bed.
Querías ir a África en el chu-chu-tren... y por eso volviste a Kiddyland cuando debías estar en cama.
Undoubtedly you know of his piano concerto " "Choo Choo Mama." "
Gracias a su concierto para piano Choo Choo Mama.
I know. And we're on the gravy choo-choo, chickie.
Lo sé, y nos va a ir muy bien económicamente, muchacha.
Well, hot-choo-choo-choo.
Vaya, chu-chu-chu.
A red-headed woman makes a cho-choo jump its track.
Una pelirroja hace "cho-cho" saltando delante.
They deported me just to bust it up between me and Choo Choo.
Me deportaron solo para separarme de Chu Chu.
Who's Choo Choo?
- ¿ Quién es Chu Chu?
Choo Choo Babcock.
- Chu Chu Babcock.
Choo Choo and I were on the bottom. By the time we got out, we were engaged.
para romper el récord... y Chu Chu y yo estábamos en el piso... y cuando salimos de la cabina estábamos comprometidos.
But Daddy didn't approve because Choo Choo's folks... are from the wrong side of the tracks... and let's face it, my daddy's an S-N-O-B.
Pero a papá no le gustó la familia de Chu Chu... porque son de un mal barrio... y hay que admitir que mi papá es un e-s-n-o-b.
# Chug-a-choo, chug-a-choo
Chug-a-Choo, Chug-a-Choo
Choo-chug-a-choo, chug-a-choo, whoo-whoo! So this is Beulah.
A Beulah bella tierra, hermosa Beulah, Maine Así que esto es Beulah.
It was a terrible scandal... and Mark had lost his job and was disgraced... and he was in... ah-ah-choo!
Fue un escándalo terrible... y Mark perdió su trabajo y fue deshonrado... y estaba en... Ah-ah-chís!
But he's in... in... ah-choo!
Pero él está en... en... Ah-chís!
How, Choo-choo?
¿ Cómo es, Choo-choo?
It is awfully cute, Choo-choo.
Es monísimo, Choo-choo.
Wahh-choo! Horatio.
Horacio.
% Just hear the choo-choo sound %
Escucha el tren hacer chu-chu
choose 174
choose your weapon 17
choose one 35
choose life 16
choose wisely 29
choose me 33
choo train 20
choon 17
choose your weapon 17
choose one 35
choose life 16
choose wisely 29
choose me 33
choo train 20
choon 17