Chumps tradutor Espanhol
253 parallel translation
Nobody but chumps uses guns.
Sólo los tontos usan armas.
Who do you think you're playing with, a lot of chumps?
¿ Qué has pensado hacer?
We're all chumps for somebody.
Todos somos tontos para alguien.
Sure, yaps, suckers, chumps.
Claro, pringados, idiotas, zoquetes.
I've laid out bigger chumps than you, you mug.
He noqueado a hombres más grandes que tú.
A lot of half-witted chumps riding around on Shetland ponies, knocking a little ball.
Sólo son una panda de retrasados cabalgando tras una pelota.
We're selling you bonds you sold to chumps.
¡ Policía! Pero si sólo le estamos vendemos unos bonos, idiota.
Don't be chumps.
No seáis tontos.
There's only one way to work on chumps :
Sólo hay una forma de trabajar con los tontos :
The chumps go for that "hard to get in" angle.
Los tontos caen en el truco de que sea difícil entrar.
So this was why you were sticking needles into them chumps, Dr. Clitterhouse.
Por eso les clavaba agujas a esos idiotas, doctor Clitterhouse.
Those chumps are paying for it.
Esos idiotas son los que pagan.
I built them up from chumps to champions... and I've seen a lot of them end up just where they started.
Los desarrollé de peones a campeones... y he visto a muchos de ellos terminar exactamente donde empezaron.
Plays us for chumps, then ups and leaves.
se ríe de nosotros y se va...
And us chumps working for nickels.
- ¡ Y nosotros trabajando por centavos!
The chumps will think it's vintage stuff off the boat, bottled in France.
Creerán que es de calidad de importación, envasado en Francia.
All right, chumps.
Bueno, amigos.
Go on home and stop being chumps.
Vayan a casa y dejen de hacer el tonto.
Wow, I wonder what this joint looks like To them chumps from out there.
Bueno, me pregunto qué les parecerá este tugurio a esos zoquetes de ahí afuera.
I'm okay and in a swell hideout run by the biggest chumps in the world. "
Estoy bien en un escondite seguro administrado por los idiotas más grandes del mundo. "
YEAH. Tommy : HEY, CHUMPS, LISTEN TO THIS.
Eh, imbéciles.
I'll live like a human being, not like you chumps.
Viviré como un ser humano.
When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them. The chumps?
- ¿ Cómo los conoces?
What you did tonight ran all the chumps away.
Con lo que hicieron, se fueron todos los incautos.
You can't make chumps out of my flapjacks. I wouldn't do that at your house!
Pero no puede irse sin probar la excelente comida de mi chef.
- That's for the chumps. - Been true of Pete and me so far, hasn't it?
Ha sido cierto para Pete y para mí hasta ahora.
This is the stuff she feeds to chumps.
Eso es lo que les dice a los tontos.
You'rejust laughing your head off at those chumps.
Te mueres de la risa de esos tontos.
You're not talking to one of your chumps.
No le hablas a uno de tus tontos.
So long, chumps.
Adiós, tontos.
To all the dumb chumps and all the crazy broads... past, present and future... who thirst for knowledge and search for truth ;
Brindo para todos los estúpidos pasados, presentes y futuros. Sedientos de conocimientos y de la verdad.
Goodnight, chumps!
Buenas noches, amigos.
He picked up this racket fast, casing the chumps for me and even telling a few fortunes.
Aprendió rápidamente este negocio, atrapando a los tontos para mí y hasta leyéndoles el futuro.
Why? ! I lived with chumps the past four years.
He vivido con idiotas los últimos cuatro años, ¡ idiotas de verdad!
Chumps enough to like the way they live.
Lo suficientemente idiotas como para gustarles la forma en la que vivían.
Even big enough chumps to fight and die for.
Tan idiotas como para luchar y morir por ello.
- Who are the new chumps?
¿ Quiénes son los nuevos?
Long shots are for chumps.
Sólo los idiotas hacen apuestas difíciles.
Played us for chumps.
Se burló de nosotros.
You made chumps out of all of us, you... you Yankee gangster.
Te aprovechaste de todos nosotros, gángster yanqui.
VEGAS IS FOR CHUMPS.
Las Vegas es para estúpidos.
You can probably sell these to the chumps... for five or six dollars apiece.
Puedes venderlas a los bobalicones a cinco o seis dólares la pieza.
Little people, chumps, swallow time like hamburger.
La gente vulgar, los cretinos, devora el tiempo como una hamburguesa.
I put you in the finest hotel in New York... with over 2,000 plastic chumps that got just one thing on their dumb minds - gettin'a piece of you.
Te puse en el mejor hotel de Nueva York... con más de dos mil infelices ricachones con una sola cosa en sus mentes tontas : saborear tu sexo.
You makin'these chumps believe they're gettin'the thrill of their lives.
Haces creer a estos infelices que están recibiendo la emoción de sus vidas.
Would you believe so many chumps in the middle of Nowhere, U.S.A.?
¿ Puedes creer que haya tanto imbécil en un pueblecito perdido?
I ain't playin'with no chumps that squeal on their friends.
Yo no juego con mamones que hablan de sus amigos.
That's the only reason any of you chumps ever invites me.
Esa es la única razón por la que los estúpidos como usted me invitan.
Don't be silly chumps
No seas un idiota adolorido
The Baileys were all chumps.
Los Bailey eran viejos amigos.
Booze and chumps.
- Me va bien.