Coach sylvester tradutor Espanhol
63 parallel translation
I'm sorry, Coach Sylvester... but something is going on between Finn and that thing.
Lo siento, entrenadora Sylvester, pero hay algo entre Finn y esa cosa.
Coach Sylvester didn't tell me to do this.
La entrenadora Sylvester no me dijo que hiciera esto.
- Coach Sylvester, they're not academically eligible.
- No califican académicamente.
You wanted to see me, Coach Sylvester?
¿ Quería verme entrenadora Sylvester?
If I don't find one, Coach Sylvester will kick me off the Cheerios, for sure.
Si no encuentro a uno, la Entrenadora Sylvester me expulsará de las porristas, lo mas seguro.
Between this and posting Coach Sylvester's personal video on YouTube, you guys are getting a pretty bad reputation.
Entre la lista y publicar el video privado de la entrenadora Sylvester en Youtube Se están haciendo de una mala reputación
Coach Sylvester, can I have just a minute of your time?
Entrenadora Sylvester, ¿ Puedo tomar un minuto de su tiempo?
Coach Sylvester won't get out of bed.
La entrenadora Sylvester no se levanta de la cama.
Coach Sylvester is one of the judges.
La entrenadora Sylvester es una de las juezas.
- Coach Sylvester, please hear me out.
Lárgate. Entrenadora Sylvester, por favor escúcheme. No.
You told Coach Sylvester about my summer surgery!
¡ Le dijiste a la entrenadora Sylvester sobre mi cirugía de verano!
Now, it's no secret that Coach Sylvester has taken her licks...
Ahora, no es un secreto que la entrenadora Sylvester ha tomado sus azotes
Guys, Coach Sylvester has had her recent setbacks, but she is a proven champion.
Chicos, la entrenadora Sylvester ha tenido sus contratiempos pero es una campeona comprobada.
Mr. Schuester, I think that our admiration for Coach Sylvester might just be a little premature.
Sr. Schuester, creo que nuestra admiración por la entrenadora Sylvester puede ser un poco prematura.
Coach Sylvester's gonna shout at ya.
La entrenadora Sylvester les va a gritar.
Coach Sylvester.
Entrenadora Sylvester
Coach Sylvester has something to do with this?
Entrenadora Sylvester tiene algo que ver en esto?
Coach Sylvester tortures us for no reason and tries to get the entire school to hate us.
La entrenadora Sylvester nos tortura sin motivo y lucha para que toda la escuela nos odie
Coach Sylvester said I'm not at liberty to say.
La entrenadora Sylvester dijo que no puedo decirlo.
I have to spike Coach Sylvester's punch.
Tengo que poner alcohol en el ponche de la entrenadora Sylvester.
Coach Sylvester won't let me within ten feet of that bowl.
La entrenadora Sylvester no me deja acercarme a menos de 10 metros de ese bol.
Coach Sylvester?
¿ Entrenadora Sylvester?
I'd like to put the "fun" back in "funeral" just as much as the next girl, but why would the Glee Club help Coach Sylvester plan a service?
Me gustaría poner El "fun" en el "Funeral" tanto como la siguiente chica, pero ¿ por qué el Coro ayuda a la entrenadora Sylverster a planear un funeral?
Coach Sylvester, we're just trying to help.
Entrenadora Sylvester, sólo tratamos de ayudar.
What do you think, Coach Sylvester?
¿ Qué cree usted, Entrenadora Sylvester?
You guys are such suckers for going back to Coach Sylvester.
Ustedes, chicas, son tontas por volver con la entrenadora Sylvester.
But Coach Sylvester, this is the most elaborate routine the Cheerios! have ever done.
Pero entrenadora Sylvester, ésta es la rutina más elaborada que las animadoras han hecho jamás.
Coach Sylvester is awful to you guys.
La entrenadora Sylvester es terrible con ustedes.
Coach Sylvester, I've heard you say on several occasions that you don't believe in homelessness.
Entrenadora Sylvester, la he oído decir en muchas ocasiones que no cree en los sin techo.
Kurt was at another school, Coach Sylvester trashed everything, and Artie got a pair of magic legs that broke the next day.
Kurt estaba en otro colegio, la entrenadora Sylvester lo arruinó todo y Artie tuvo un par de piernas mágicas que se rompieron al día siguiente.
Coach Sylvester, we're in the middle of rehearsal.
Entrenadora Sylvester, estamos en mitad del ensayo.
Coach Sylvester is accusing me of something I didn't do.
La entrenadora Sylvester me está acusando de algo que no hice.
Coach Sylvester?
- ¿ Entrenadora Sylvester?
Coach Sylvester gave it to me earlier, and I couldn't resist.
La entrenadora Sylvester me lo acaba de dar, y no pude resistirme.
Coach Sylvester, while we applaud your proper use of the terminology, we told Mr. Shue we do not support disco in this room.
Entrenadora Sylvester, aunque aplaudimos su uso apropiado... de la terminología, le hemos dicho al Sr. Shue... que no apoyamos la música disco en este salón.
But Coach Sylvester, this is Ohio.
Pero Coach Sylvester, esto es Ohio.
Coach Sylvester, I hardly think you're one to preach on what we can and cannot joke about.
Entrenadora Sylvester, no creo que sea la indicada para sermonearnos sobre de lo que podemos bromear o no.
Coach Sylvester, we already know that.
Entrenadora Sylvester, eso ya lo sabemos.
- But what about your tradition of trying to spike Coach Sylvester's punch bowl?
- ¿ Pero qué pasa con tu tradicional intento de echar alcohol al ponche de la entrenadora Sylvester?
Yes, Coach Sylvester?
¿ Sí, entrenadora Sylvester?
Coach Sylvester, I wanted to thank you for what you did.
Entrenadora Sylvester, quería darle las gracias por lo que hizo.
I don't think that should change just because Coach Sylvester's a bigot.
No creo que deba cambiar sólo porque la Entrenadora Sylvester sea intolerante.
Coach Sylvester, we need to talk.
Necesitamos hablar, entrenadora Sylvester.
Well, let's see what's going on now... with the local champion cheerleading coach, Sue Sylvester... in a brand-new segment we call "Sue's Corner."
Bueno, veamos lo que está pasando ahora con la entrenadora de las animadoras campeonas locales, Sue Sylverter en un nuevo segmento al que llamamos, la esquina de Sue.
magazine, after much campaigning by one Sue Sylvester, has named me # Cheerleading Coach of the Last Two Thousand Years. #
, despues de hacer campaña por una Sue Sylvester, me nombraron "La entrenadora de animadoras de los ultimos 200 años".
"The man in this video looks like the champion cheerleading coach Sue Sylvester."
"El hombre del vídeo se parece a la entrenadora campeona Sue Sylvester"
BRETT PAXTON : Let's hear it from the internationally ranked Cheerios coach Sue Sylvester.
Les presentamos a la internacionalmente famosa entrenadora de las animadoras Sue Sylvester.
She is fresh offher fifth consecutive national cheerleading title... and author of the soon-to-be-published memoir I'm a Winner and You're Fat... Ohio's homegrown iconoclast, Coach Sue Sylvesterl
Ella acaba de obtener su quinto título nacional de animadoras consecutivo y es la autora de la biografía de próxima aparición "Soy una ganadora y tú eres gordo" la iconoclasta nacida y criada en Ohio ¡ la entrenadora Sue Sylvester!
I'm gonna go shove some tots up the tailpipe of coach Sylvester's car. Sure!
¡ Claro!
Coach Page, she is Sue Sylvester.
Entrenadora Page, ella es Sue Sylvester.
Coach Sylvester's taken away my high pony.
La entrandora Sylvester se ha llevado mi cola de caballo no puedo usarla.