English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Codeine

Codeine tradutor Espanhol

204 parallel translation
- Codeine?
- ¿ Codeína...? - Sí...
- I'll just take the quinine and the codeine.
Tomaré la quinina y la codeína.
That codeine doesn't seem to be effective anymore.
La codeína parece que ya no está surtiendo efecto.
Disprin, Veganin, codeine, the lot.
Disprin, Veganin, codeina, de todo.
Weird, either, neither, codeine, caffeine. "
Cafeína.
"Weird, either, neither, codeine, caffeine."
Cafeína.
Empirin, Excedrin, Codeine!
Estimulante, codeina.
Does she take any sedatives? MYOMO : Empirin. codeine.
- ¿ Suele emplear algún sedante?
Codeine without a prescription. Yes, you can.
No pueden darte codeína sin una.
It's got codeine in it.
Le pongo codeína.
They've given me this codeine.
- Estoy bien.
- I'm on codeine. I don't feel a thing.
He tomado tanta codeína que no siento nada.
I'll bring some codeine and some bandages.
Llevaré vendas y codeína.
Heroin, codeine, morphine all belong to the same chemical family derived from the poppy, they're called opiates.
Heroína, codeína, morfina todas pertenecen a la misma familia, se llaman opiáceos.
So, I took the codeine for about a year... and then I went to Dilaudid.
Estuve tomando codeína durante un año y luego empecé con Dilaudid.
I gave them some codeine and they wouldn't go away.
Les di codeína pero se quedaron de todos modos.
Well, two days, a dozen Empirin with codeine ought to do it.
Una docena de "Empirin" con codeína lo aliviará.
Not just a bunch of small-time car thieves, penny ante codeine junkies... wife beaters, drifters without a clue in this world... but warriors.
No un puñado de ladrones de autos, drogadictos insignificantes, maltratadores, vagabundos sin norte, sino soldados.
Before you know it, you're chewing codeine with breakfast.
Antes de que te des cuenta, estás masticando la codeína con desayuno.
Or, better yet, I'll get you some Tylenol with the codeine.
- Gracias. Mejor aún, voy a traerle un "Tylenol", con codeína.
SURGEON ( on TV ) : 30 milligrams of codeine every four hours.
30 miligramos de codeína cada 4 horas.
I treated them both with pain medication- - codeine.
- Ambos con analgésicos, codeína.
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
Tomábamos morfina, diamorfina, cyclocina, codeína temazepam, nitrazepam, fenobarbital amytal de sodio, dextropropoxifeno, metadona nelbufina, petidina, pentazocina, buprenorfina dextromoramida, clormetiazol.
Run the rest of the saline, four tabs of codeine to go and street him.
Dale el resto del salino, y cuatro pastillas de codeína para llevar.
Codeine tablets for a headache.
- Tabletas de codeína para el dolor de cabeza.
Codeine and stuff...
Codeina y cosas así...
Comparing it against acetaminophen with codeine.
Comparándolo con el acetaminofeno con codeína.
Codeine?
¿ Codeina?
This may be acetaminophen with codeine.
Puede estar tomando acetaminofeno con codeína.
Negative for codeine.
Negativo en codeína.
This looks like- - That's our old friend Mr. Codeine.
Me parece... nuestra vieja amiga codeína.
Turpenhydrate and codeine.
Trementina y codeína.
You don't buy codeine cough syrup, you rent it.
Tú no compras el jarabe de codeína, lo alquilas.
She's on Elavil, and codeine for arthritis.
Toma amitriptilina y codeína para la artritis.
I found empty bottles of Elavil, codeine and lorazepam.
Había botes vacíos de amitriptilina, codeína y lorazepam.
He's taking codeine for his back.
Ha estado tomando codeína.
So the codeine constipated him?
Así que es estreñimiento por la codeína.
- Codeine and what she gave him.
- Codeína. Y lo que ella le ha dado.
- Nice codeine.
- Linda codeína.
Codeine?
¿ Codeína?
Fucking Codeine.
¡ Es codeína!
Spec found codeine-based cough syrup in her blood, and trace levels of nicotine.
Spec encontró jarabe a base de codeína en su sangre y rastros de niveles de nicotina.
Braun? Ah, it's a mixture of speed and codeine.
- Una mezcla de anfetamina y codeína.
Do you have any percs? Vicodin? Anything with codeine?
Tiene cigarrillo ahí?
I think one was vicodin and maybe codeine.
Creo que una era vicodina o quizás codeína.
I need... Codeine?
Necesito... ¿ Codeína?
Give the codeine a little time to work.
Deja que la codeína haga efecto.
Don't let them give you any codeine.
No les digas nada.
It has codeine in it.
No las tienen.
- Codeine!
- ¡ Codeina!
What if he finds codeine in my sample?
¿ Y si encuentra codeína en mi muestra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]