Coleslaw tradutor Espanhol
256 parallel translation
That's coleslaw.
Una ensalada de repollo.
Coleslaw?
- ¿ Una ensalada de repollo?
Yeah, it's a coleslaw.
- Sí, una ensalada de repollo.
Did you ever see coleslaw like that?
¿ Alguna vez ha visto una ensalada de repollo así?
Roast beef sandwiches and coleslaw and coffee and sinkers.
sandwiches de carne, café y verduras.
Chicken, coleslaw, dill pickle, ham, Swiss cheese...
Pollo, lechuga, pimientos, jamón, queso...
But 25 G's is a lot of coleslaw.
Pero 25 de los grandes es mucho dinero.
- Oh, boy, it's more like coleslaw now.
Caray, ya soy más bien como ensalada de col picada.
- Coleslaw?
- ¿ Ensalada de col?
Here's another one. Cabbage for coleslaw. Take a look at that.
Aquí hay otro plato, una ensalada de repollo.
They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
Como no les quedaba ensalada de patatas, traje ensalada de col.
Ham, coleslaw?
¿ Jamón, algo kosher?
Selwyn, make the meat fatty, the lean's too dry, and coleslaw, if it's made today.
Carne grasosa, la desgrasada es muy seca, y ensalada de col, si es fresca.
I'm gonna cut some greens and make coleslaw for tomorrow.
Voy a cortar verdura para la ensalada de mañana.
I don't want coleslaw.
No quiero ensalada.
- I thought you liked my coleslaw.
- Pensé que te gustaba mi ensalada.
- I love your coleslaw.
- Me encanta.
I'll take your coleslaw to work.
Me la llevaré al trabajo.
I don't like coleslaw.
A mí no me gusta.
And the coleslaw tasted like heather.
Y la ensalada de col sabía a brezo.
- "Give me your tired, your poor, your coleslaw."
"Dame a los cansados, a los pobres, la ensalada de col".
- I forgot to order the coleslaw.
-? QUé? Olvidé ordenar la ensalada de col.
We didn't order any coleslaw.
No ordenamos ensalada de col.
You sent all the way to Chicago, and no coleslaw?
? Mandaron traer esto desde Chicago y no pidieron ensalada de col?
The ice cream won't melt into the coleslaw for a while yet.
Pasará un rato para que el helado se derrita en el repollo.
Tongue, hot pastrami, salami, coleslaw, Russian dressing.
Lengua, pastrami caliente, salame, ensalada de col, ensalada rusa.
Lace, if the Debs are paying, you think I could have a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
Lace, si pagamos, crees que podría pedir una hamburguesa doble con queso con patatas fritas y una ensala?
I haven't made the coleslaw.
Aún no hago la ensalada.
I'm talkin'a little cabbage. You're talkin'a mound of coleslaw.
Yo hablo de una col y usted habla de una ensalada.
Klinger, how would you like me to cover your coleslaw with my garbanzos?
Klinger, ¿ quieres que cubra la apuesta?
Fresh-made coleslaw.
Ensalada de col fresca recién preparada.
Oh, you must be the keeper of the coleslaw.
Ah, tú debes ser el encargado de la col.
Now then, Park Sung, before we cut the coleslaw cake... we've got a little aloha present for you.
Park Sung, antes de cortar el pastel de ensalada de col... te tenemos un regalo de despedida.
And there's gonna be potato salad and coleslaw... and you're gonna sit at a table and talk to your kids, damn it.
Y habrá ensalada de papas y de col... y te sentarás a una mesa y hablarás con tus hijos, maldición.
Coleslaw and quiche. - I hate quiche.
Ensalada de col y quiché.
And coleslaw makes me sick.
Y el col me enferma.
- Coleslaw. How about you?
- Ensalada de col. ¿ Y tú?
I'll have two slabs of baby back ribs and an order of coleslaw.
Tomaré dos porciones de costilla de lechón y ensalada de coles.
Tuna on toast, coleslaw... -... cup of coffee.
Atún en pan tostado, ensalada y una taza de café.
Maybe all that hardware ´ s for making coleslaw.
Quizás todo eso sirva para hacer ensalada.
- I'll bring coleslaw.
- Yo traeré ensaladilla.
Is that Rita's coleslaw?
¿ Es eso ensalada de Rita's?
-...'cause you'd take coleslaw.
-... que tomarías ensalada de col.
I'll make some coleslaw.
Prepararé ensalada de col.
Coleslaw?
¿ De col?
We've got hot links and coleslaw and I rented a Charles Bronson movie.
Tenemos enlaces y coles. Alquilé una película de Charles Bronson.
Not coleslaw, I said potato salad.
No de repollo, dije de papas.
The Mrs. Pickman in the book is a lunatic... who chops her husband into coleslaw.
La señora Pickman en el libro es una loca, que rebana a su marido como ensalada de col.
- Coleslaw.
- Ensalada.
I found this in the coleslaw at the salad bar.
Es especialmente para ti.
If Charlie turns a truckload full of grunts into coleslaw on the expressway,
Sí, claro.