English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Connecticut

Connecticut tradutor Espanhol

1,631 parallel translation
Connecticut, New York, Massachusetts.
Connecticut, Nueva York, Massachusetts.
They convicted that mom in Connecticut whose son hanged himself.
Condenaron a una madre en Connecticut cuyo hijo se ahorcó.
Like, you know, Connecticut or Jersey, - and I'll help ya. I'll help...
Como Connecticut o Jersey, yo te ayudaría.
I've spent the last three years in this hospital getting pushed around because I'm little Barbie from Connecticut.
Llevo tres años en este hospital y todo el mundo se pasa conmigo porque soy la Barbie de Connecticut.
But, there's a new toy in town and her name is Bitch-slap Barbie. From Connecticut.
la Barbie Jodona Respondona de Connecticut.
Look, Dad's off in Connecticut with a new wife, a new life... and every five years he calls his kids and we're supposed to jump?
Papá está en Connecticut con una nueva vida y una nueva mujer y cada cinco años llama a sus hijos ¿ y debemos contárselo?
Uh, Wexler in Connecticut's retiring.
Uh, Wexler de Connecticut se jubila
- The soldier was from Connecticut.
- El soldado era de Connecticut.
- Josh is from Connecticut.
- Josh es de Connecticut.
Leo, I got lawyers from Connecticut and North Carolina coming to- -
Leo, vienen abogados de Connecticut y Carolina del Norte...
- You're from Connecticut?
- ¿ Es de Connecticut?
- Connecticut?
- ¿ Qué?
I'm not biased just because I'm from Connecticut.
No estoy influenciado por ser de Connecticut.
And third, Connecticut has the highest per capita income in the country.
Y por último, Connecticut tiene la mayor renta per capita del país.
Who has Austin Girelli from Connecticut?
¿ Quién tiene a Austin Girelli de Connecticut?
For what its worth, the call that Kristin's brother got... from that woman last February... it was made from a pay phone in Danbury, Connecticut.
Si sirve de algo, la llamada de la mujer... al hermano de Kristin en Febrero... se hizo desde una cabina en Danbury, Connecticut.
He was in Connecticut.
Estaba en Connecticut.
Well, I didn't get to do anything with her, mister. Like he said, that big rough and tumble Connecticut boy done stoled her from me.
Nada, señor, la vi con ese tipo listo de Conneticut la última vez.
I hear there's wide-open spaces in Connecticut.
Hay espacios grandes y abiertos en Connecticut.
- Connecticut?
- ¿ En Connecticut?
Come on. What would Connecticut have to offer us?
Vamos. ¿ Qué puede ofrecernos Connecticut?
- Connecticut!
- ¡ A Connecticut!
We've got a lost zebra probably on the way to Connecticut, and we need...
Hay una cebra que probablemente va camino a Connecticut y necesitamos...
Our final skater is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut.
Nuestra última patinadora es Casey Carlyle de Millbrook, Connecticut.
And the next performer in the Junior Ladies Free Skate is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut.
Y la próxima concursante en Patinaje Libre Femenino Junior es Casey Carlyle de Millbrook, Connecticut.
Everything was perfect until one week ago... when we visited Caroline's hometown in Connecticut.
Todo estaba perfecto hasta una semana antes... cuando fuimos a visitar la ciudad natal de Caroline en Connecticut.
We'll take the back roads across Connecticut, all the way to Boston.
Iremos por carreteras secundarias en Connecticut, hasta llegar a Boston.
I live in Stoneyfield, Connecticut, New England.
Vivo en Stoneyfield, Connecticut, Nueva Inglaterra.
She's using my car in Connecticut.
Ella está usando mi auto en Connecticut.
Well, Mrs. Munion, what do you think of Connecticut?
Y bien, Sra. Munion, ¿ qué opina de Connecticut?
Connecticut : 824 "Wal-Mart" workers have children in a state health care program.
Connecticut : 824 empleados de Wal-Mart tienen niños beneficiados por una ayuda médica del Estado.
Victory in Colchester, Connecticut.
Victoria en Porchester.
So instead it burns down Long Island and Connecticut killing all the rich white assholes and completely destroying their evil.
sí que en lugar quema Long Island y Connecticut matando a todos los ricos idiotas blancos y destruyendo completamente sus malignos.
Evidently, an execution got stayed in Connecticut.
Al parecer, una ejecución fue aplazada en Connecticut.
Her home state, maybe--connecticut.
Quizás en el suyo, Connecticut.
Samuel Mitroka from Pridgeport, connecticut...
Samuel Latoca, de Bridgport, Connecticut.
That gives us less than 9 hours to get to Connecticut work up victimology on Trish davenport and prepare her father for the ransom drop.
Eso nos deja menos de nueve horas para llegar a Connecticut trabajar en la victimología del caso de Trish Davenport e instruir a su padre sobre cómo pagar el rescate.
Stephanie from Connecticut remember?
Sí, Stephany, de Connecticut, ¿ la recuerdas?
The Fifth Annual Connecticut Bike Race.
La Quinta Carrera Anual de Bicicletas de Connecticut.
- Go, Connecticut!
- ¡ Vamos, Connecticut!
The staff meetings at Connecticut Light and Power... always have a lovely food spread.
En las reuniones de Connecticut Light and Power... siempre sirven comida deliciosa.
Give it up for Connecticut's own Hep Alien!
así que aplaudan para el original de Connecticut : Hep Alien.
Apparently, Lieberman's the only Jew in Connecticut.
Parece que Lieberman es el único judío en Connecticut.
It's a travesty! Is there any alcohol left in the state of Connecticut that's not inside them?
¿ Hay algo de alcohol en el estado de Conneticut que no esté dentro de ellos?
Because I happen to be in possession of the finest estate ring collection in Connecticut.
Porque estoy en posesión de la más fina colección de anillos de Connecticut.
- No, you always do this... when a photographer from American Travel magazine... is coming to photograph us, for one of the Top Ten Inns in Connecticut.
Siempre lo hago. Siempre lo haces cuando viene un fotógrafo de la revista American Travel viene a fotografiarnos como - Uno de los 10 mejores hoteles en Connecticut!
Is it true you and Logan tried to outrace the Connecticut coast guard?
Es verdad que intentasteis escapar de la guarda costera de Connecticut?
It's classic Connecticut inn weather.
El típico del invierno en Connecticut.
2788 connecticut avenue.
Avenida Connecticut, número 2788.
Dagnabbit!
EXPRESO A CONNECTICUT ya salió ¡ Caracoles!
Connecticut EPA orders Wal-Mart to pay 1.15 million dollars to Clean water act violations in 22 stores
En los Estados siguientes : Texas, Colorado, California, Delaware, Michigan, Dakota del Sur, New Jersey, Tennessee y Utah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]